× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
SFORZANDO, adv.
MUS. En renforçant brusquement l'intensité sur une ou plusieurs notes (abrév. sf., sfz.). Synon. rinforzando.[Les bruits] se répondent pianissimo, puis sforzando (Schaeffer, Rech. mus. concr., 1952, p. 20).Empl. subst. [Chabrier] tenait (...) à l'observation minutieuse du temps et de l'accentuation. Il n'admettait pas qu'un sforzando fût atténué (Cortot, Mus. fr., 1930, p. 206).
Prononc.: [sfɔ ʀtsɑ ̃do], [-dzɑ ̃-]. À l'ital., [-tsando] (Warn. 1968, Lar. Lang. fr.) [-tsɑ ̃-] (Littré, Barbeau-Rodhe 1930, Rob., Warn. 1968), [-dzan], [-dzɑ ̃-] (Rob., Warn. 1968, Lar. Lang. fr.), [-sɑ ̃-], [-zɑ ̃-] (Martinet-Walter 1973, 2 sujets, Lerond 1980). Étymol. et Hist. 1799 subst. (Parny, La Guerre des dieux, chant VI, p. 107 ds Quem. DDL t. 12); 1834 adv. (F.-J. Fétis, La Musique mise à la portée de tous, p. 382, ibid.). Mot ital. signifiant « en renforçant », gérondif de sforzare, dér. de forzare (forcer*), préf. s- (du lat. ex; cf. efforcer). Bbg. Moutard (N.). Sémiologie de la notat. musicale. Linguistique. Paris. 1974, t. 2, p. 64.