× Annonce

Chers utilisateurs et utilisatrices du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
RIMER, verbe
A. − Empl. intrans.
1. [Le suj. désigne une pers.] Trouver des rimes; faire des vers, faire de la poésie. Alors, ne pouvant pas rimer, ne voulant pas sortir, il se mit à écrire à Jacques (A. Daudet, Pt Chose, 1868, p. 265):
Ces bons soirs de septembre où je sentais des gouttes De rosée à mon front, comme un vin de vigueur; Où, rimant au milieu des ombres fantastiques, Comme des lyres, je tirais les élastiques De mes souliers blessés, un pied près de mon cœur! Rimbaud, Poés., 1871, p. 81.
2. [Le suj. désigne une chose]
a) Rimer avec qqc.Constituer une rime, être homophone. Vous entendez-vous aux vers? (...) Feriez-vous rimer trône et couronne? L'oreille (...) n'est pas très satisfaite de cette rime (A. France, Servien, 1882, p. 163).
b) Au fig. Rimer à/avec qqc.Aller de pair avec quelque chose, correspondre à quelque chose. Telle n'est pas l'opinion de M. Huyghe, pour qui « complet » rime avec « normal » (Lhote, Peint. d'abord, 1942, p. 108).
Familier
À quoi ça rime? Qu'est-ce que cela veut dire? Qu'est-ce que cela signifie? À quoi ça rime tout ça, hein? Je te le demande? (Céline, Voyage, 1932, p. 561).
Ça, cela ne rime à rien. Ça n'a pas de sens; cela ne veut rien dire. Mais non, je t'en prie; ça ne rime à rien (Beauvoir, Mandarins, 1954, p. 380).
B. − Empl. trans. Mettre en vers, versifier. Rimer une chanson, une histoire. Molière avait dressé le plan, Quinault rimé les couplets, Lulli composé la musique (Brasillach, Corneille, 1938, p. 450).
Prononc. et Orth.: [ʀime], (il) rime [ʀim]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. Intrans. a) 1119 « faire des vers » (Philippe de Thaon, Comput, éd. I. Short, 113); b) 1530 « constituer une rime » (Palsgr., p. 691); c) 1780 ne rimer à rien (Genlis, La Lingère, I, 7 ds Théâtre à l'usage des jeunes pers, Paris, M. Lambert et F. J. Baudouin, t. 4, p. 189); 2. trans. a) ca 1170 « mettre en vers » (Marie de France, Lais, éd. J. Rychner, Prol., 41); b) 1269-78 part. passé « pourvu de rimes » (Jean de Meun, Rose, éd. F. Lecoy, 7073). Dér. de rime*; dés. -er. Fréq. abs. littér.: 254. Fréq. rel. littér.: xixes.: a) 342, b) 332; xxes.: a) 367, b) 386.
DÉR.
Rimaille, subst. fém.Mauvais vers, vers de mirliton. Le soir, quand il était couché, sa mère portait en cachette ces rimailles à M. Mazerelles (Martin du G., Devenir, 1909, p. 7). [ʀimɑ:j], [-maj]. 1reattest. 1518-19 (Marot, Petite Epistre au Roy, 7 ds Les Epitres, éd. C. A. Mayer, p. 97); de rimer, suff. -aille*.
BBG.Doppagne (A.). Enquêtes et rech. collectives. Les Dial. belgo-rom. 1947, t. 6, n o1, pp. 162-163 (s.v. rimaille).