× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PSAUTIER, subst. masc.
RELIG. Recueil des psaumes formant l'un des livres de la Bible hébraïque. Psautier huguenot, romain. Il regardait de là la communauté qui faisait en ce temps-là, tous les jours, des processions dans le jardin en disant le psautier (Sainte-Beuve, Port-Royal,t. 5, 1859, p. 107).
P. méton. Ouvrage qui contient ce recueil. Elle faisait ouvrir devant elle un grand psautier, bien qu'elle ne sût pas encore lire, puis pliant ses petites mains et levant les yeux vers le ciel, elle se livrait avec un recueillement précoce à la méditation et à la prière (Montalembert, Ste Élisabeth,1836, p. 14).
Prononc. et Orth. : [psotje]. Fér. 1768 ,,prononcez sotié``. V. sur ce point psaume. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1155 psaltier « livre des psaumes » (Wace, Brut, éd. I. Arnold, 1512). Empr. au b. lat. eccl. psalterium « recueil des psaumes », dep. St Jérôme ds Blaise Lat. chrét., att. d'abord en lat. class. au sens de « psaltérion » (v. ce mot) et Trénel, p. 120. Cf. en a. fr. la forme saltier : 1119 (Philippe de Thaon, Comput, éd. E. Mall, 39). Fréq. abs. littér. : 29. Bbg. Thomas (A.) Nouv. Essais 1904, p. 140.