× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PIVE1, subst. fém.
Région. (Doubs, Haute-Savoie, Suisse). Fruit des conifères, en particulier du sapin. Synon. pigne (région.), pomme de pin.Pive de pin. Ils montaient le long des grands fûts droits (...) au haut desquels les «pives» (...) pendaient, lourdes de la graine dont ils étaient friands (Pergaud, De Goupil, 1910, p.139).À l'entrée d'Anzère, des sapins forment une haie d'honneur, exhibant leurs rangs de «pives» comme de glorieuses décorations (Nouvelliste du Valais, 4 mars 1975).
Expressions
Envoyer qqn aux pives. Envoyer promener quelqu'un. Quel est le diantre qui t'a sauté contre pour que tu tombes comme ça amoureux, à cinquante-six ans et demi, d'une personne qui t'enverra direct aux pives? (B. Vallotton, Monsieur Potterat se marie,Lausanne, 1917, p.40).
Va, allez aux pives. [S'emploie pour envoyer promener qqn] Eh bien, va aux pives, f... le camp d'ici! (A. Chapuis, La Pive et la Grappe, Neuchâtel, 1940, p.40).
Prononc. et Orth.: [pi:v]. Homon. et homogr. pive2et pive, rem. s.v. pivois. Étymol. et Hist. 1611 «pomme de pin» (Cotgr.). Région. fr.-comtois, fr.-prov., lyonn. et de la Suisse romande, issu du lat. *pipa «sifflet, flûte», en raison de la ressemblance de la pomme de pin avec le sifflet. Le lat. *pipa est lui-même issu, prob. à l'époque impériale et par dér. régr. du lat. pipare «pépier», v. piper. V. FEW t.8, pp.551b-552a et 562b.