× Annonce

Chers utilisateurs et utilisatrices du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplaçée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclue également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
OLÉ, interj.
A. − [Exclamation espagnole servant à encourager, en particulier dans des divertissements (danses et chants typiques) et dans les corridas] Quand elle conduisait la voiture sur les routes andalouses, les cavaliers qui venaient à sa rencontre agitaient leur chapeau flamenco en criant: «Olé!» (T'Serstevens,Itinér. esp.,1963, p.18).
Emploi subst. masc. Un olé compact monte de la foule (Montherl.,Bestiaires,1926, p.479).
B. − Loc. adj. inv., fam. Olé olé. Leste, osé. Des plaisanteries un peu olé olé. Je trouve ta petite amie assez olé olé (Colin1971).
Prononc. et Orth.: [ɔle]. Sous la forme ollé, v. p. ex. Lar. Lang. fr. [ɔl(l)e]. Martinet-Walter 1973 [-ll-], [-l-] (13/4). Étymol. et Hist. 1. 1926 interj. (Montherl., op. cit., p.418); 2. 1959 olé olé! «libre dans ses manières ou son langage» (Rob.). Interj. esp. par laquelle on encourage (vers 1780 ds Cor.-Pasc.). Fréq. abs. littér.: 12.