× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
NOTA, NOTA BENE, loc. et subst. masc. inv.
I. − Loc. [Pour attirer l'attention sur une chose importante ou insuffisamment précisée dans le développement ou l'argumentation qui précède] Remarquez, notez bien. Il veut acheter cette terre, nota qu'il n'a point d'argent (Littré).Lui me dit: «C'est un tel, (...) depuis trois jours il lui faut une volaille à chaque dîner». Nota bene qu'il y avait justement trois jours que nous avions perdu les traces du général Pichegru (Mérimée,Théâtre C. Gazul,1825, p.60).
Rem. Gén. abrégée N.B. en partic. dans les ouvrages didactiques.
II. − Subst. masc. inv. Note, observation, remarque qui accompagne un texte. Ce manuel abuse des nota bene (Dupré1972).Le texte était suivi d'un nota (Davau-Cohen1972).
Prononc. et Orth.: [nɔta(bene)]. Ac. 1694-1798: nota; 1835 et 1878: nota et nota benè; 1935: nota et nota bene. Littré: comme Ac. 1835; Rob.: comme Ac. 1935. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p.236: un notabéné, plur. des notabénés. Étymol. et Hist. I. Subst. inv. nota xives. [ms. unique] «observation, remarque, conseil» (Charles le Chauve, BN fr. 24372, fol. 1a ds Gdf.); 1868 nota bene (Littré). II. Loc. 1. xives. [note ajoutée au ms. BN fr. 24069, fin xiiie-xives.] nota que (Add. à Étienne Boileau, Métiers, éd. R. de Lespinasse et F. Bonnardot, p.257, en note); 2. 1755 nota bene (Prév.). Nota, 2epers. du sing. de l'impér. du verbe lat. notare «remarquer», v. noter; lat. bene «bien», v. bien2*.