× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MUSCAT, adj. et subst. masc.
I. − Adj. [En parlant de certains fruits] Qui a un parfum ou/et un goût rappelant celui du musc. Vin muscat. La comtesse (...) alla cueillir à un cep une grappe de raisin muscat (Dumas père, Monte-Cristo, t.2, 1846, p. 154).
II. − Substantif
Raisin muscat; vin liquoreux tiré de ce raisin. Une grappe de muscat; muscat de Frontignan; muscat blanc, rouge. [Le berceau] était adossé au mur d'enceinte et couvert d'une treille de muscat toujours grillée par le soleil (Loti, Rom. enf., 1890, p.186).Les muscats dont on fait le vin de Madère (PourratGaspard, 1930, p.128).
P. anal. Vin blanc demi-sec très parfumé. Muscat d'Alsace. Des chopines d'étain remplies, les unes d'un petit muscat du Valais, les autres de l'eau du glacier (Toepffer, Nouv. genev., 1839, p.412).
Variété de poires parfumées. Muscat fleuri, muscat vert, (Ac.). Poires de table (...) 6oP. muscat royal (...) chair blanche, demi-fondante, sucrée, musquée (Decaisne, Naudin, Manuel de l'amateur des jardins, Paris, F. Didot, 1870, p.456).
Rem. ,,Nyrop considère ``(Gramm. hist. de la lang. franç.) que muscade est la forme du féminin de muscat (...). Quant à M. Grevisse, il estime que le féminin est inusité mais que le substantif muscade peut être pris adjectivement. Colette avait donné le nom de La Treille muscate à sa maison méditerranéenne. Elle avait fait un excellent emploi de ce féminin harmonieux`` (Dupré 1972).
Prononc. et Orth.: [myska]. Ac. 1694-1762: fém. -ade; 1798: fém. -ate ,,l'usage a prévalu d'écrire et de prononcer muscade``; dep. 1835: sans fém. Étymol. et Hist. 1. a) 1372 «vin extrait de raisins muscats» (Jean Corbichon, Propr. des choses, XVII, 5, ms. B.N. fr. 216 ds DG); b) 1538 vin muscat (Est. d'apr. FEW t.19, p.132b); 2. a) 1611 raisin muscat (Cotgr.); b) 1624 «raisin à odeur musquée» (J.-L. Guez de Balzac, Premières lettres, éd. H. Bibas et H.-T. Butler, t.1, p.50). Empr. au prov. muscat, qui n'est cependant pas att. à date anc., dér. de musc «musc». Fréq. abs. littér.: 55. Bbg. Sain. Sources t.2 1972 [1925], p.405.