× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MOCO, subst. masc.
Vieilli, péj.
A. − Arg. des marins. Marin provençal, notamment de Toulon ou de Marseille (p. oppos. aux marins bretons dits ponantais). La Marine française se divise en deux grandes races: les Moco et les Ponantais, Bretagne et Provence, gens du Nord et gens du Midi (A. Daudet, Jack,t.2, 1876, p.110).Tout était gageure et pari pour ce moco (La Varende, J. Bart,1957, p.49).
B. − P. ext., fam. Provençal. J'ai habité Marseille et je sais imiter l'accent des mocos (S. Boubée, Le Testament d'un martyrds France1907).
Prononc. et Orth.: [mɔko]. Formes mocco (L. Daudet, Médée, 1935, p.231), moko (Richepin, Truandailles, 1891, p.253). Étymol. et Hist. 1. Ca 1854 arg. des marins «marin toulonnais ou languedocien» (s. réf. ds Esn.); 1876 (A. Daudet, loc. cit.); 2. 1901 p.ext. «méridional» (Y. Nibor, La Chanson des Cols bleus, p.105: Des jeun's mocott' au frais minois [ici au fém.]; av. 1907 (S. Boubée, loc. cit.). Orig. obsc. Ce sobriquet serait tiré d'une loc. prov.: soit em' acò, 'm' acò «avec cela, moyennant cela; ensuite; pourtant» fréq. employée par les Provençaux, et parfois prononcée 'm' ocò (Mistral t.1, p.872c, s.v. emé), soit coum'aco «comme ça» abrégée souvent en m'aco ou m'oco (Dauzat, Arg. guerre, 1918, p.111). Cette hyp. est appuyée par le parallèle de chtimi*, qui sert aussi à désigner les habitants d'une région d'apr. des mots caractéristiques de leur parler (cf. Ch. Schmitt ds Z. rom. philol., t.91, pp.310-338). Selon Esn., moco serait tiré de mococo «singe du Mozambique» [en fait «sorte de maki de Madagascar», 1765 Buffon, Hist. nat. Quadrupèdes, t.XIII, p.173], ou du néo-zélandais moko «tête tatouée» 1859, s. réf. [maori moko «sorte de dessin en tatouage, qui, reproduit sur un contrat, a valeur de signature», 1832-34 Dumont d'Urville, Voy. autour du monde, t.2, p.227].