× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MARRI, -IE, adj.
Vieilli, littér. [Gén. déterminé par un adv. d'intensité] (Être, sembler) marri de (+ inf.).(Être, sembler) affligé, désolé de. J'ai été bien marri, chère madame, de ne pas vous rencontrer chez vous la semaine dernière (Flaub.,Corresp.,1871, p.252).M. Elstir est-il donc de vos amis? Je suis fort marri de n'avoir pas su qu'il vous intéressait à ce point (Proust,Guermantes 2,1921, p.418):
. M. Molotov accourut. Livide, il m'accompagna jusqu'à ma voiture (...). Il balbutia quelques syllabes, sans pouvoir cacher son désarroi. Sans nul doute, le ministre soviétique était profondément marri de voir s'évanouir un projet poursuivi avec ténacité. De Gaulle,Mém. guerre,1959, p.76.
P. métaph. Le De Profundis (...) est lent et nocturne (...); il ne se tend que dans l'obscurité, ne se meut que dans la pénombre marrie des cryptes (Huysmans,En route,t. 1, 1895, p.13).
Prononc. et Orth.: [maʀi]. Att. ds Ac. dep. 1694. Qq. sujets de Martinet-Walter 1973 prononcent [-rr-]. Étymol. et Hist. 1. 1121-34 «affligé, triste» (Philippe de Thaon, Bestiaire, 2381 ds T.-L.); 2. 1121-34 «fâché» (Id., op. cit., 124, ibid.). Part. passé de l'a. fr. soi marrir «se fâcher» (ca 1160, Eneas, 179 ds T.-L.), «s'affliger» (ca 1165, Troie, 2511, ibid.), issu de l'a. b. frq. *marrjan, cf. le got. marzjan «fâcher», a. sax. merrian «déranger, empêcher», ags. mierran, a. h. all. marren, merren «empêcher, déranger, fâcher». Cf. en a. fr. esmeriz «troublé, désolé» dès ca 1050 (Alexis, éd. Chr. Storey, 352). Fréq. abs. littér.: 42.