× Annonce

Chers utilisateurs et utilisatrices du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplaçée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclue également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "LOURDE,, subst. fém."
LOURDE, subst. fém.
Arg. Porte. Remuer, ouvrir, défoncer la lourde; mettre, foutre à la lourde. Il se ramène, il bondit, il caracole jusque devant notre porte... Il attrape le bec de cane... Il secoue la lourde comme un pommier... (Céline,Mort à crédit,1936, p. 535).Je bouclais la lourde et les fenêtres du rez-de-chaussée (Cendrars,Homme foudr., 1945, p. 26).
REM.
Lourder, verbe trans.,arg. Mettre à la porte, mettre dehors sans ménagement. Se faire lourder de son boulot. Cromagnon, pour venir à bout des alcooliques, il n'a que la ressource de les lourder... Encore il ne peut virer que les plus nuisibles, ceux qui titubent trop souvent (A. Boudard, L'Hôpital,Paris, La Table Ronde, 1972, p. 170).
Prononc.: [luʀd]. Étymol. et Hist. 1628 «porte» (O. Chéreau, Le Jargon ou Lang. de l'arg. réformé, p. 14). Substantivation au fém. de l'adj. lourd* après ell. d'un subst. tel que porte. D'apr. Esn. il n'y aurait pas réf. à l'idée de poids, ou d'obstacle de la porte, mais au fait que cette dernière exclut sans charité d'apr. le sens «impoli» de l'adj. (cf. l'ex. de Guillaume de Digulleville cité s.v. lourd) ou qu'elle tourne d'apr. le sens «qui a le tournis» attesté surtout dans les dial., v. FEW t. 5, p. 467b et 468a. Bbg. Sain. Arg. 1972 [1907] p. 75.