× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
LAÎCHE, subst. fém.
Synon. pop. de carex.Des myriades de mouches bourdonnent sur les laîches et les cardamines des prés bas (H. Bazin, Vipère,1948, p. 233).
Prononc. et Orth. : [lε ʃ]. Ac. 1694, 1718, laische, ensuite laîche. Sans accent ds Littré, Pt Rob. (var.). Étymol. et Hist. [Fin xies. (Raschi, Gl., éd. A. Darmesteter et D. S. Blondheim, t. 1, lesche : « laîche »)]; ca 1250 lesche (Joufroi, éd. P. B. Fay et J. L. Grigsby, 1928). Représente un type *lĭsca, attesté par le lat. lisca, de même sens (fin viiies., Gloses de Reichenau, éd. H.-W. Klein et A. Labhardt, t. 1, p. 450 : carecto : lisca) et l'a. h. all. lehscha « id. » (xies. ds FEW t. 5, p. 373b); cf. aussi le m. h. all. liesche et l'all. Liesch « id. ». L'ext. du mot en all. (Franconie et Alémanie), fait penser à une étymol. germ., mais la propagation de celui-ci, à partir du Nord de l'Espagne jusque dans tout le domaine gallo-roman et l'Italie du Nord n'est guère favorable à cette hypothèse. La variété et la répartition des formes rencontrées dans le domaine gallo-roman et germ. pour la voyelle du rad. (e/ie < ī : piém. lesca; m. néerl. lies(c)...; o/u/ue < ọ : champ. lauche; néerl. dial. leus, luutjch; rhénan lüüsch... et i < ī : lomb., piém., génois lisca, alémanique de Suisse : lische) et le caractère non germ. de l'alternance vocalique, invitent à penser que ce groupe de mots vient de la lang. d'un peuple prégermanique et prélatin. Cf. FEW t. 5, pp. 372a-374b et Bl.-W.5Bbg. Hubschmid (J.). Fr. laîche... Z. für keltische Philol. 1953, t. 24, pp. 81-90. - Krogmann (W.). Zur Wortsippe dt. lische, frz. laîche. Z. für keltische Philol. 1955/56, t. 25, pp. 174-175. - Wartburg (W. von). Probleme germanisch-galloromanischer Wortbeziehungen. In : [Mél. Jud (J.)]. Genève-Zürich, 1943, pp. 336-338.