× Annonce

Chers utilisateurs et utilisatrices du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplaçée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclue également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
JAQUE1, subst. masc.
BOT. Fruit du jaquier, dont la pulpe blanche et farineuse est consommable après cuisson. (Dict. xixeet xxes. sauf Ac.).
Prononc. et Orth. : [ʒak]. Vieilli : jacq (Bern. de St-P., Harm. nat., 1814, p. 95) et jak (Verne, Vingt mille lieues, t. 1, 1870, p. 211). Étymol. et Hist. 1. Ca 1525 Chiacare « fruit de l'arbre à pain » (A. Fabre, Le Voyage et navigation faict par les Espaignolz és Isles de Mollucques, de A. Pigaphetta [trad. de l'ital.], fo68 rods Arv., p. 290); ca 1540 Ciaquara (J. Balarin de Raconis, Les Voyages de Ludovico di Varthema, ou le Viateur en la plus grande partie d'Orient [id.], p. 177, ibid.) formes éphémères; 2. 1553 Iaca, cité comme un mot étranger (N. de Grouchy, Le premier livre de l'Hist. de L'Inde, faict par F. Lopes de Castagneda [trad. du port.], fo37 vo, ibid., p. 289); 1602 Iaca (A. Colin, Hist. des Drogues, p. 448, ibid., p. 291); 1611 Iaque (F. Pyrard, Discours du Voyage des François aux Indes Orientales, p. 335, ibid., p. 292). Empr. au malayalamtsjakka : 1 par l'intermédiaire de textes ital. (v. ital. ciccara attesté en 1444, N. di Conti, et en 1510, Barthema ds Dalg., s.v. jaca); 2 par l'intermédiaire du port. jaca (dep. 1535, Chronica de Bisnaga; aussi 1551, Castanheda, ibid.). Bbg. Boulan 1934, p. 204.