× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
IRE, subst. fém.
Vx et littér. Courroux, colère. Ils commettaient les abominations qui attirèrent l'ire de Dieu sur Sodome (Adam, Enf. Aust.,1902, p. 203):
Muse, qui le distinguas, Si tu savais calmer l'ire De mon confrère Degas Tends-lui ce discours à lire. Mallarmé, Vers circonst.,1898, p. 150.
Prononc. et Orth. : [i:ʀ]. Att. ds Ac. 1694-1878. Étymol. et Hist. 2emoitié xes. ira (St. Léger, éd. J. Linskill, 75); Rich. 1680 note ,,ce mot... est un peu vieux... il est toujours reçu dans la belle poësie en parlant des Cieux, des Dieux et des Princes souverains``; Trév. 1704 ajoute ,,est en usage dans le Burlesque``. Du lat. īra « colère ». Fréq. abs. littér. : 21. Bbg. Kleiber (G.). Le Mot ire en anc. fr. Paris, 1978, pp. 87-118; p. 251, 332.