× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
HAVIR, verbe
A. − Emploi trans., rare. Dessécher, brûler quelque chose en surface sans cuire en dedans. Le trop grand feu havit la viande (Ac.).
Emploi pronom. réfl. indir., au fig. Le bel objet de voir des enfans en bésicles De nos mille journaux dévorer les articles, Et se hâvir si tôt l'imagination Au foyer desséchant de la discussion! (Pommier, Crâneries,1842, p. 13).
B. − Emploi intrans. et pronom. Se dessécher en surface sans cuire en dedans. La viande havit à trop grand feu, ne fait que se havir (Ac.).
Prononc. et Orth. : [avi:ʀ] init. asp., (il) havit [avi], je havis [ʒ əavi]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. I. Verbe trans. 1. 1306 « désirer ardemment » (G. Guiart, Royaux Lignages, éd. de Wailly et Delisle, 13795); 2. 1564 « brûler, dessécher, hâler » (Indice et recueil universel de tous les mots principaux des livres de la Bible); 3. 1680 « dessécher et brûler en surface sans cuire en dedans (en parlant de la viande) » (Rich.). II. Verbe pronom. ou intrans. 1. 1571 se havir « se dessécher » (La Boetie, La mesnagerie de Xenophon [trad.], 23 ds Hug.); 2. 1718 havir, se havir « se brûler extérieurement (en parlant de la viande) » (Ac.). Dér. de have, anc. forme de hâve*; dés. -ir.