× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
GRENACHE, subst. masc.
A. − Cépage à gros grains, très doux, blanc ou noir, cultivé surtout dans le Languedoc et le Roussillon. Vin de grenache. Le plus répandu [des cépages à vins doux naturels] est le grenache (...) originaire du bassin de l'Èbre, cette variété coularde est remarquablement adaptée aux climats secs et chauds (Levadoux, Vigne,1961, p. 43).
B. − Vin produit par ce cépage. Quelque chose pour vous remettre, de l'eau de mélisse, voulez-vous? ou un peu de grenache, j'en ai justement ici (Toulet, Nane,1905, p. 64).
Prononc. : [gʀ ənaʃ]. Étymol. et Hist. 1. 2emoitié xiiies. anglo-norm. vin vernache « sorte de vin doux » (Jofroi de Waterford, Secret des secrets ds Hist. litt. Fr. t. 21, p. 220); 1316 vin de Garnace (J. Maillart, Roman du Comte d'Anjou, éd. M. Roques, 1154); mil. xives. [date du ms.] vin de Grenache (La Desputoison du Vin et de l'Yaue ds A. Jubinal, Nouv. Recueil Fabliaux, t. 1, p. 294); 2. 1846 grenache « cépage et vin particuliers au Languedoc-Roussillon » (Besch.). Empr. à l'ital.vernaccia (attesté dep. Dante d'apr. DEI) qui désigne à la fois cette sorte de vin et le raisin qui le produit, issu de Vernazza, nom d'une des 5 localités des Cinque Terre, célèbre région vinicole près de La Spezia (cf. texte lat. médiév. du xiiies. cité ds DEI : vinum de Vernaça [...] nascitur in quadam contrata que Vernatia appellatur; v. aussi Prati, Cor. s.v. garnacha II et FEW t. 14, p. 299); l'hyp. selon laquelle vernaccia serait dér. de l'ital. du Sud verno pour inverno « hiver » (REW3, no4126; FEW t. 4, pp. 421b-422a) n'est pas fondée. 2 s'explique prob. par un nouvel empr. au cat. garnatxa, granatxa (anc. cat. vernatxa, attesté dep. le xives. et empr. à l'ital.). Bbg. Sain. Sources t. 2 1972 [1925], p. 316.