× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "GERMANO-,, élém. formant"
GERMANO-, élém. formant
Élém. sav. correspondant à germain2(du lat. Germanus), formateur de composés adj. et subst.; le second élém. est un mot fr. ou un formant sav. tiré du gr. (-manie, -phile, -philie, -phobe, -phobie, -phone).
A. − [Suivi d'un trait d'union] Le 2eélém. (suivi éventuellement d'un 3eélém.) est un mot fr. désignant un peuple étranger; le composé exprime des relations entre deux pays, deux peuples.
1. Adj. Qui est relatif aux Germains ou à leurs descendants, en partic. aux Allemands, et à un autre peuple.
a) L'adj. est composé de deux élém. :
germano-autrichien, -ienne. L'alliance germano-autrichienne était strictement défensive (Martin du G., Thib., Été 14, 1936, p. 440)
germano-belge. J'étais sans nouvelles du projet d'armistice germano-belge (Joffre, Mém., t. 1, 1931, p. 256)
germano-latin, -ine. Nations germano-latines (Durkheim, Division trav.,1893, p. 43)
germano-soviétique. La signature du pacte germano-soviétique (Sartre, Mort ds âme,1949, p. 265)
b) L'adj. est composé de trois élém. :
germano-anglo-américain, -aine. Adhérer aux grandes ententes germano-anglo-américaines (Vailland, Drôle de jeu,1945, p. 205)
Rem. À noter que germano- peut dans ce cas apparaître en deuxième position dans des composés du type : anglo-germano-américain, franco-germano-autrichien.
2. Adj. et subst., rare [À propos de pers.]
a) [En parlant d'un souverain] Qui est le chef d'un ou de plusieurs États allemands et d'un autre pays :
germano-sicilien, -ienne. Frédéric II (...) l'empereur germano-sicilien (Grousset, Croisades,1939, p. 316)
b) Subst. masc. plur. Ensemble de personnes groupant des Germains ou leurs descendants, en particulier des Allemands, et des éléments d'un autre peuple :
Germano-Turcs. Melhamet m'a raconté que les Germano-Turcs, à Damas, ont pendu deux musulmans (Barrès, Cahiers, t. 12, 1919-20, p. 298)
B. − [Sans trait d'union] Le 2eélém. est un formant gr.; le composé exprime des rapports affectifs ou ling. avec l'Allemagne. V. germanophile et son dér. germanophilie et aussi :
germanomanie , subst. fém.« Goût extrême pour la civilisation, la culture de l'Allemagne » (Rob. Suppl. 1970)
germanophobe , adj. et subst.« (Celui, celle) qui n'aime pas l'Allemagne, les Allemands ». Nos nationalistes sont les plus germanophobes (...) des hommes (Proust, Temps retr.,1922, p. 798)
germanophobie , subst. fém.« Haine à l'égard de l'Allemagne, des Allemands ». Ces pétainistes-là se rachetaient du moins par une germanophobie sincère (Ambrière, Gdes vac.,1946, p. 136)
germanophone , adj. et subst.1. « (Celui, celle) qui parle allemand ». Des trente-neuf Italiens germanophones dix sont détenus, seize ont été laissés en liberté provisoire (Le Monde,14 janv. 1966ds Gilb. 1971).2. [En parlant d'un lieu] « Où l'on parle allemand ». Dans les régions germanophones, [on] considère comme des intrus ces Latins exubérants qui encombrent les logements, et parlent une autre langue (L'Express, 13 avr. 1970 ds Gilb.1971)
Prononc. : [ʒ ε ʀmano-], en syll. désaccentuée [-nɔ-].
Vitalité. Cet élém. sav. correspondant à germain2, mais surtout au sens de « allemand », illustré essentiellement au xxes., a donné naissance à de nombreuses créations nouvelles.
BBG. Quem. DDL t. 12, 17 (comp.).