× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ÉTEUF, ESTEUF, subst. masc.
Vx et rare. Petite balle utilisée au jeu de longue paume. Mais bah! vous voulez être un gaillard populaire, adoré des bourgeois et des marchands d'esteufs (Hugo, Ruy Blas,1838, III, 5, p. 406).
Loc. fig. Renvoyer l'éteuf. ,,Repousser avec vigueur (...) une injure, une raillerie`` (Ac. 1798-1878).
Proverbe. Courir après son éteuf. ,,Prendre beaucoup de peine pour recouvrer un bien, un avantage qu'on a laissé échapper. J'ai retenu cet argent par mes mains, parce que je ne veux point courir après mon éteuf`` (Ac. 1798-1878).
Prononc. et Orth. : [etœf]. Fér. Crit. t. 2 1787 : ,,On ne prononce l'f finale qu'en poésie, devant une voyelle``. Voir de même Land. 1834, Gattel 1841, Nod. 1844, Littré. Fér. 1768, en revanche, écrivait déjà : ,,Prononcez l'f``. Mart. Comment prononce 1913, p. 231 : ,,Le mot ne s'emploie plus guère, mais quand on l'emploie, c'est certainement avec un f, puisque c'est par l'œil qu'on le connaît``. Ds Ac. dep. 1740. Étymol. et Hist. 1202 estuef (J. Bodel, Congés, éd. P. Ruelle, 386 : en porter l'estuef, prob. « commettre une indélicatesse au moment du départ » [proprement « quitter le jeu en emportant la balle »]). Peut-être de l'a. b. frq. *stôt, de même sens, cf. le m. néerl. stœt « balle » (Verdam), qui n'a pas d'équivalent dans les autres lang. germ., v. FEW t. 17, p. 249b. Fréq. abs. littér. : 2.