× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "ESPÉRANTO,, subst. masc."
ESPÉRANTO, subst. masc.
Langue conventionnelle à grammaire et vocabulaire simplifiés, créée pour permettre la compréhension et l'expression entre individus de langues différentes (cf. Saussure, Ling. gén., 1916, p. 111) :
... une langue auxiliaire inventée de toutes pièces, comme l'espéranto ou l'ido, se trouve dans les mêmes conditions de fonctionnement que le latin langue morte; on a prétendu que des créations de ce genre sont sans lendemain, parce qu'une langue artificielle, une fois introduite dans l'usage, serait entraînée dans la même évolution irrésistible que les langues naturelles, et se fractionnerait en dialectes : l'exemple du latin semble prouver le contraire. Bally, Lang. et vie,1952, p. 108.
Prononc. : [εspeʀ ɑ ̃to]. Étymol. et Hist. 1901 (Nouv. Lar. ill.). Part. prés. de l'esp. esperar « espérer » de même orig. que le fr. espérer*, au début pseudonyme (« celui qui espère ») du Pr L. Zamenhof qui lança cette langue artificielle (v. Brockhaus Enzykl.) en 1887. Fréq. abs. littér. : 6.
DÉR.
Espérantiste, adj. et subst.a) Adj. Qui concerne l'espéranto. Congrès espérantiste (cf. Lar. 20e, Lar. Lang. fr., Rob.).b) Subst. Celui qui pratique l'espéranto et en est partisan. Dans une langue artificielle, ils [les mots] sont presque tous analysables. Un espérantiste a pleine liberté de construire sur une racine donnée des mots nouveaux (Saussure, Ling. gén.,1916, p. 228). [εspeʀ ɑ ̃tist]. 1resattest. 1907, 14 déc. adj. (L'Illustration, 405 c ds Quem. DDL t. 3); 1911 subst. (Lar. mens., p. 66); de espéranto, suff. -iste*. Fréq. abs. littér. : 1.