× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
DARE(-)DARE,(DARE DARE, DARE-DARE) loc. adv.
Familier
A.− [Aspect ponctuel] Sans le moindre délai, sans la moindre attente, tout de suite. Rappeler, expliquer dare-dare. Synon. immédiatement, sur-le-champ.Je vas vous servir « dare dare » votre déjeuner (Balzac, Cous. Pons,1847, p. 193).Cent cartes de visite, à commander tout de suite, « illico », dare-dare chez Cabasson, lequel a ma planche (Flaub., Corresp.,1879, p. 291).Il me suppliait de l'accompagner dare-dare (Cendrars, Or,1925, p. 128).
Rem. Ce sens est le seul possible avec les verbes inchoactifs. Est-ce qu'ils se remettront dare-dare à déraisonner? (Romains, Hommes b. vol., 1938, p. 30).
B.− [Aspect duratif] Très rapidement, très vite. Synon. à toute vitesse.Je te recommande d'aller dare dare chez M. Bérardi (Hugo, Corresp.,1867, p. 43).Je finissais dare-dare ma croissance. Au bout d'un mois j'avais doublé (Céline, Mort à crédit,1936, p. 268).Les troupes ont rejoint dare-dare leurs garnisons (Martin du G., Thib.,Été 1914, 1936, p. 360).
SYNT. Arriver, venir, monter, démarrer, courir, se ramener, foutre le camp dare-dare; s'habiller dare-dare.
Rem. Dare-dare indiquant le plus haut degré, ne peut être déterminé par aucun adv. d'intensité de degré tel que peu, très, etc.
Prononc. et Orth. : [daʀda:ʀ]. Ds Ac. 1932. Écrit sans trait d'union ds Littré et DG; on admet les 2 graph. avec ou sans trait d'union ds Guérin 1892 et Lar. 19e-Lar. encyclop. On trouve ds la docum. les orth. suiv. : d'arre d'arre (Balzac, E. Grandet, 1834, p. 96), dar... dar... (Labiche, Deux papas, 1845, 4, p. 391), daredare (Valéry, Corresp. [avec Gide], 1912, p. 426). Étymol. et Hist. 1640 (Oudin, Recherches ital. et françoises). Étymol. obsc. Peut-être redoublement expressif à partir du verbe dial. (se) darer « s'élancer » var. de darder* au sens de « s'élancer » (xvies. ds Hug.) [FEW t. 15, 2, p. 57 ab]. Fréq. abs. littér. Dare-dare : 47. Bbg. Morin (Y. C.). The Phonology of echo-words in fr. Language. Baltimore. 1972, t. 48, p. 105. − Rog. 1965, p. 127. − Sain. Sources t. 2 1972 [1925], p. 18.