× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
DOURO, subst. masc.
Ancienne monnaie d'argent espagnole valant cinq pesetas. Douros trébuchants. Dans son interprétation du « Tricorne ». Massine gagne ... combien? Ramirez gagne deux douros (45 francs) par soirée (Montherl., Pte Inf. Castille,1929, p. 662).Deux pesetas est une belle somme, un douro un cadeau royal (T'Serstevens, Itinér. esp.,1963, p. 207).
Prononc. : [duʀo]. Étymol. et Hist. 1838 « ancienne monnaie d'argent des Canaries » (Ac. Compl. 1842); 1847 « ancienne monnaie espagnole » (Mérimée, Carmen, p. 46). Empr. à l'esp.duro « id. », issu p. abrév. de peso duro « monnaie d'argent pesant une once », proprement « poids dur ». Fréq. abs. littér. : 31.