× Annonce

Chers utilisateurs et utilisatrices du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplaçée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclue également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
COUÉ, ÉE, adj.
Vieux
A.− [En parlant d'animaux, spéc. de chiens] À qui l'on n'a pas coupé la queue. Chien coué.
Rem. Le mot est attesté ds Ac. Compl. 1842, Besch. 1845, Lar. 19e-20e, Littré, Guérin 1892.
B.− [En parlant de démons] Littér. et rare. Qui a une queue. Autrefois les anges, comme moi révoltés, se montraient aux Chrétiens sous des apparences grotesques et ridicules, noirs, cornus, velus, coués, les pieds fourchus (A. France, Révolte anges,1914, p. 105).
Prononc. et Orth. : Seule transcr. ds Littré : kou-é, fém. -ée. La forme homon. couée, subst. fém., est une var. région. de couvée (cf. Coulabin, Dict. loc. pop. Rennes, 1891 et Rougé, Folkl. Touraine, 1943). Étymol. et Hist. 1155 cué (Wace, Brut, 13737 ds Keller, p. 39 a); qualifié de ,,vieux terme de chasse`` ds Trév. 1704. Dér. de l'a. fr. coue « queue »; suff. *. Bbg. Dauzat Ling. fr. 1946, p. 271. − Rickard (P.). Anglois coué and l'Anglois qui couve. Fr. Stud. 1953, t. 7, pp. 48-55.