× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CANGE, subst. fém.
,,Légère embarcation à voiles, utilisée autrefois sur le Nil pour le transport des voyageurs`` (Gruss 1952) :
... la cange qui avait amené les deux voyageurs, et qui pendant leur séjour devait leur servir de logement, était amarrée de l'autre côté du Nil, devant le village de Louqsor, ses avirons parés... T. Gautier, Le Roman de la momie,1858, p. 152.
Prononc. et Orth. : [kɑ ̃:ʒ]. Lar. 19e: ,,On dit aussi canja et canjé``; cf. aussi Nouv. Lar. ill.-Lar. encyclop. qui écrivent canje pour la 2eforme. Guérin 1892 admet comme vedette cange ou canja. Étymol. et Hist. 1661 gemges (Della Valle, Les fameux Voyages, trad. [de l'ital. par] F.C. Le Comte, Paris, 1661-64, t. 1, p. 209-10 ds Arv., p. 139 : vers le Caire on [se] sert de [...] Gemges); forme isolée; 1785 canje (C. Savary, Lettres sur l'Egypte, I, 274, ibid.); 1839 cange (A. Lebas, L'obélisque de Luxor, Paris, 1839 ds Jal1). Empr. à l'ar. qanğa « bateau, gondole, galiote » (Dozy, t. 2, p. 409b), lui-même empr. au turc qānğa, « bateau » (FEW t. 19, p. 84a). Fréq. abs. littér. : 126. Bbg. Arv. 1963, p. 139. − Kemna 1901, p. 225.