× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CUIDER, verbe trans.
Plais. et littér. Croire, penser. Cuides-tu, ribaude, que j'ai envie de faire un balai de ma langue (Gautier, Jeunes-Fr.,1872, p. 244):
J'ai été une grande demi-heure à faire cette course par un soleil et des pentes de terrain atroces! De plus, comme je suis revenu à pied jusqu'à la place Henri IV, je cuydais crever de fatigue. Flaubert, Correspondance,1868, p. 145.
Emploi pronom. Se croire, s'imaginer. Le beau est que le roi infatué [Mithridate] (...) se cuidait le maître de l'univers (L. Daudet, Sylla,1922, p. 72).
Prononc. et Orth. : [kɥide]; (je) cuide [kɥid]. Var. cuidier ds Ac. Compl. 1842 et Lar. 19e(qui la qualifie de vieillie). Flaubert (cf. supra), p. arch., a une prédilection, toute particulière, pour le verbe qu'il orne d'un y : cuyder, à la façon du Moy. Âge (on abuse de cette lettre qui remplace i, surtout à partir du xiiies.; Ronsard réagira contre cette tendance). Étymol. et Hist. Ca 1050 quidier « penser, croire » (Alexis, éd. Chr. Storey, 528); qualifié de ,,périmé`` dep. 1662, Duez d'apr. FEW t. 2, p. 838; 1330-34 se cudier « avoir de la vanité » (Girart de Roussillon, éd. Mignard, 3558). Du lat. class. cogitare « penser, imaginer ». Fréq. abs. littér. : 3. Bbg. Mat. Louis-Philippe 1951, p. 306.