× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CRACHIN, subst. masc.
Petite pluie fine et pénétrante. Il avait bruiné tout le matin, un petit crachin serré, amer, pénétrant (Vialar, Pt jour,1947, p. 304).
Rem. La docum. atteste également le verbe impers. crachiner. Pleuvoir sous forme de crachin (v. étymol.). Il crachinait, ce soir d'automne, comme il avait crachiné tout le jour. La fine, imperceptible pluie de cet extrême occident, la brouillasse (Chevrion, Bret. hier, Enchant. breton, 1925, p. 190).
Prononc. : [kʀaʃ ε ̃]. Étymol. et Hist. 1880 (Cignerol, Notes d'un Bordachien, p. 284). Terme de l'Ouest, déverbal du norm. crachiner « pleuvoir en pluie fine et épaisse » (1849 crassiner et crachinage ds Dum.) issu (suff. -iner*) du lat. crassus « épais » (v. crasse1) qui connaissait déjà des emplois pour qualifier la pluie ou le brouillard (cf. TLL s.v. 1104, 40 et Martial ds OLD; FEW t. 2, p. 1281 a). La prononc. -ch- correspondant au fr. -ss-en norm. est notamment illustrée par le norm. crache « crasse » (Moisy) et la collusion avec la famille de cracher* par le norm. crachat « pluie fine » (ds Esnault, Métaph. occid., Paris, 1925, p. 74). Fréq. abs. littér. : 9. Bbg. Goug. Mots t. 1 1962, p. 51.