× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
COUVADE, subst. fém.
A.− ETHNOL. Coutume qui donne au mari une participation symbolique à l'accouchement (il se couche, reçoit soins, cadeaux et félicitations). Le rite de la couvade (Traité sociol.,1968, p. 426).
B.− P. ext., PSYCH. ,,Ensemble de troubles fonctionnels viscéro-végétatifs, en particulier digestifs, apparaissant chez le futur père au cours de la grossesse de l'épouse et disparaissant habituellement après l'accouchement`` (Thinès-Lemp. 1975).
Prononc. : [kuvad]. Étymol. et Hist. 1. 1539 faire la couvade « être inactif » (Est.) − 1636, Monet; 2. 1873 ethnol. (M. Müller, Essais sur la mythologie comparée, p. 325 ds Littré Suppl.). Dér. de couver*, suff. -ade*. N'est pas empr. à l'ital. covata (Wind, p. 74) qui ne signifie au xvies. que « couvée » (v. Batt.). Bbg. Wind 1928, p. 74, 155.