× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CIAO, interj.
Fam. Formule brève pour prendre congé :
[Elle] (...) raflait son sac à main, soupirait et disait : « Bon, j'y vais! Ciao! » J. Cau, La Pitié de Dieu,1961, p. 135 (Rob. Suppl. 1970).
Prononc. : [tʃaw]. Étymol. et Hist. [Ca 1950 Rob. Suppl.]; 1957 chao (Camus, Les muets in L'exil et le royaume, p. 89 ds Rob. Suppl.). Ital. ciao « id. » du Nord (piémontais ciau, lombard ciao, génois sciao), issue d'une forme antérieure vénitienne sc'ia(v)o « esclave » (Batt.), cf. fr. « [je suis] votre serviteur » dit en prenant congé. Bbg. Arveiller (R.). R. Ling. rom. 1965, t. 29, p. 378. − Quem. 2es. t. 3 1972.