× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CHOPE, subst. fém.
Récipient généralement cylindrique muni d'une anse et parfois d'un couvercle, destiné à boire la bière. Chope d'étain, de grès, de verre; remplir, vider une chope :
1. Le gentleman Crottin buvait le champagne comme eau minérale avec du brandy, dans une chope à bière. Hamp, Vin de Champagne,1909, p. 224.
P. méton. Contenu de ce récipient :
2. ... mieux vaut boire deux bouteilles de bon vin, qu'une seule chope de bière; elles contiennent moins d'eau, et, par suite, disposent moins à la gravelle : ... Erckmann-Chatrian, L'Ami Fritz,1864, p. 157.
Prononc. et Orth. : [ʃ ɔp]. Ds Ac. 1878 et 1932. Étymol. et Hist. 1845 (Besch.). Empr. au dial. alsacien Schoppe subst. masc. « verre à bière » correspondant au m. b. all. schope(n), v. chopine; terme prob. introduit par les brasseries alsaciennes établies à Paris; le changement de genre s'explique peut-être par l'infl. de chopine, féminin. Fréq. abs. littér. : 190. Bbg. Sain. Sources t. 2 1972 [1925], p. 110. − Wartburg (W. von). Glanures étymol. R. Ling. rom. 1960, t. 24, pp. 285-286.