× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CHISTÉRA,(CHISTERA, CHISTÉRA) subst. masc. ou fém.
Gant d'osier en forme de gouttière légèrement recourbée, que le joueur de pelote basque se fixe à la main et qui sert à renvoyer la balle contre le fronton. Tu brandis le gracieux berceau d'osier du chistéra (Jammes, Les Robinsons basques,1925, p. 97):
La pelote est reçue et renvoyée à l'aide d'un engin en osier : le chistéra. C'est comme une autre main immense et ployée, ajoutée à la main du pelotari. Un gant de cuir épais est cousu au haut du chistéra. L'homme y introduit ses doigts. Pesquidoux, Chez nous,t. 1, 1921, p. 171.
Rem. Masc. pour Lar. encyclop., Quillet 1965, Dub., Lar. Lang. fr.; fém. pour Nouv. Lar. ill., Lar. 20e, Ac. 1932, Rob.
Prononc. et Orth. : [(t)ʃisteʀa]. [tʃ] ds Warn. 1968, [ʃ] ds Dub., Pt Lar. 1968 et Lar. Lang. fr., [tʃ] ou [ʃ] ds Pt Rob. À ce sujet cf. Fouché Prononc. 1959, p. 272 : ,,Il y a flottement entre [ʃ] et [tʃ] dans le basco-espagnol chistera.`` Attesté ds Ac. 1932. Peut s'écrire chistéra avec un accent (cf. ex. supra). Étymol. et Hist. 1907 (Nouv. Lar. ill. Suppl.). Empr. de même que l'esp.chistera (v. Cor.), au basquexistera « id. », d'abord « panier » (v. Lhande), lui-même empr. au lat. cistella « petite corbeille ». Fréq. abs. littér. Chistéra : 10.