× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CHEVRIER, IÈRE, subst.
Celui, celle qui fait paître les chèvres. Le chévrier qui dort protège dans ses bras un chevreau (Barrès, Le Voyage de Sparte,1906, p. 133):
J'entends encore au loin dans la plaine ouvrière Chanter derrière moi la douce chevrière, ... Hugo, Les Contemplations,Pasteurs et troupeaux, t. 3, 1856, p. 129.
Prononc. et Orth. : [ʃ əvʀije], fém. [-jε:ʀ]. Warn. 1968 est le seul dict. à noter [ə] muet entre parenthèses (malgré la loi des 3 consonnes). Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1241 (Cart. S. Vinc., B.N.L 10023, fo31 rods Gdf. Compl.) Du lat. class. caprarius « id. ». Fréq. abs. littér. : 71. Bbg. Brücker (F.). Die Blasinstrumente in der altfranzösischen Literatur. Giessen, 1926, p. 55.