× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CENSE, subst. fém.
A.− MOY. ÂGE. Terre soumise au cens.
,,Redevance payée pour des terres, moulins, fours, etc.`` (Pierreh. Suppl. 1926). Synon. cens.Ils [les hommes] savent tout ce qui reste à faire pour payer leur taille, et leur cense, et le vivre de leur maisonnée (Pourrat, Gaspard des Montagnes, La Tour du Levant, 1931, p. 31).
B.− Région. [En Belgique et dans certaines parties de la France] Ferme ou métairie (cf. Claudel, La Jeune fille Violaine, 1reversion, 1892, IV, p. 566).
Prononc. et Orth. : [sɑ ̃:s]. Ds 1694-1878. Homon. cens, sens. Étymol. et Hist. 1. Début xiies. « redevance sur des terres » (Lois de Guillaume le Conquérant, éd. J.-E. Matzke, § 29) − 1709, Pomey, 4eéd., maintenu dans les expr. donner à cense et prendre à cense; 2. xives. « ferme, métairie » (Gilles Li Muisis, Li estas des séculiers, strophe 88 ds Poésies, éd. Kervyn de Lettenhove, t. 2, p. 84). Prob. empr. au lat. médiév. censa plur. de censum (class. census, -us, v. cens) « impôt, cens » (Capitularia regum Francorum, 39, 8 ds Mittellat. W. s.v., 457, 8) attesté au fém. sing. au sens 1 en 1038 « redevance payable en argent ou en service » (Charte ds Du Cange, t. 2, p. 256b, s.v. censa 5; cf. 1211 dare ad censam « donner à ferme » ds Du Cange, t. 2, p. 260b, s.v. census); au sens 2 en 1299 (Charta Heliae Abb. de Nobiliaco, ibid., p. 260, s.v. census − censale; cf. Longnon, p. 593; FEW t. 2, p. 583a, note 6). Fréq. abs. littér. : 5. Bbg. Dauzat Ling. fr. 1946, p. 13.