× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BISAIGUË, BISAGUË, subst. fém.
A.− CORDONN. Outil servant à polir le tour des semelles. Synon. bisaigle, bizègle.
B.− ARM. Synon. de besaiguë.Comme la bisaguë fait deux blessures, cette phrase fit naître deux réponses (Hugo, Han d'Islande,1823, p. 28).
Prononc. et Orth. : [bizεgy] ou [-ze-]. Barbeau-Rodhe 1930 et Pt Lar. 1968 donnent la transcr. avec [ε] ouvert (cf. aussi Land. 1834, Littré et DG). Pt Rob. note [e] fermé. Warn. 1968 réserve [ε] ouvert au lang. soutenu et [e] fermé au lang. cour. Ac. 1932 et Lar. encyclop. écrivent uniquement bisaiguë. Lar. 20eenregistre bisaigue en précisant : ,,on dit aussi besaigue``. Rob. et Quillet 1965 s.v. bisaigue renvoient à besaiguë. À égalité dans les dict. bisaiguë : Ac. Compl. 1842, Besch. 1845, Lar. 19e, Littré, Guérin 1892, Nouv. Lar. ill. et Pt Lar. 1906 et besaiguë : Besch. 1845, Lar. 19e, Littré, Guérin 1892, Nouv. Lar. ill., DG et Pt Lar. 1906; par ordre de fréquence décroissant bisaigle : Ac. Compl. 1842, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill. et DG; bizègle : Ac. Compl. 1842, Lar. 19eet DG (qui écrit bizegle sans accent); bisaigue : Land 1834 et DG; besaguë : Ac. Compl. 1842; bizé : Ac. Compl. 1842; pour la forme bisaguë, cf. Hugo, loc. cit. Étymol. et Hist. 1751 bizègle (Encyclop. t. 2); 1838 bisaiguë (Ac. Compl. 1842). Du terme dial. d'Italie du nord biségolo, composé de bi(s)- « deux fois » et de segolo « serpe » du lat. secula « faucille » (de secare « couper »), Migl.-Duro, v. aussi DEI. La forme bisaiguë s'explique par une contamination avec besaiguë*, de sens très voisin. Fréq. abs. littér. : 1.