× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BUILDING, subst. masc.
Grand immeuble moderne, très haut, souvent occupé par des bureaux (cf. gratte-ciel, tour). On entrevoit (...) le clocher délicat de Trinity Church qui résiste de son mieux à l'écrasement des buildings dont les masses se referment sur lui (Morand, New York,1930, p. 53):
... Gomez marchait entre de vraies maisons de briques, trop laides pour que personne songeât à les peindre, et ce haut building lointain qui semblait, (...), un léger coup de pinceau sur une toile, ... Sartre, La Mort dans l'âme,1949, p. 30.
Prononc. : [bildiŋ]. Étymol. et Hist. 1895 cont. amér. (Bourget, Outre-mer, I, 159 dans Bonn.). Anglo-amér. building (part. prés. substantivé de to build « construire »), ce type de construction ayant été d'abord en usage aux États-Unis; cf. le gratte-ciel Empire State Building dans Manhattan à New York, édifié d'oct. 1929 à avr. 1931. Fréq. abs. littér. : 20.
BBG. − Barb. Loan-words 1921, p. 262. − Behrens Engl. 1927, p. 231. − Bonn. 1920, p. 20. − Chevry (G.R.). Vocab. techn. Déf. Lang. fr. 1967, no36, pp. 34-35. − Orr (J.). Ing. suff. fr.? Vie Lang. 1962, p. 500.