× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BRANDI, IE, adj.
Loc. Tout brandi. Tout entier, d'un bloc. Ces fermetures peuvent donc être posées toutes brandies (Viollet-Le Duc, Entretiens sur l'archit.,t. 2, 1872, p. 317).
Prononc. Seule transcr. dans Littré et DG : bran-di, -die. Étymol. et Hist. xve« vif, ardent » (variante du ms. N, vers 12612 de Wace, Brut, éd. I. Arnold); 1546 (Rabelais, Tiers Livre, éd. Marty-Laveaux, chap. 26) − 1611, Cotgr., mais répert. par Ac. Compl. 1842 et Besch. 1845; ne survit guère que dans l'expr. tous brandis « tout entier, d'un trait » 1548 [1552] (Rabelais, Quart Livre, ibid., chap. 17); qualifié de ,,fam.`` par Ac. 1798 et considéré comme vieillissant dep. Ac. 1835. Issu du croisement de brandir avec l'a. fr. braidif « vif, impétueux » (1155 Wace, Brut, éd. I. Arnold, 12612) issu par l'intermédiaire d'une forme latine en -ivus de l'a. fr. braidir « hennir » av. 1150 (Chans. Ant., v. 441, P. Paris dans Gdf.) d'un gallo-rom. *bragitire, forme fréquentative de *bragere (braire*).
BBG. − Ritter (E.). Les Quatre dict. fr. Rem. lexicogr. B. de l'Inst. nat. genevois. 1905, t. 36, pp. 363-364.