× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BIBINE, subst. fém.
Populaire
A.− Vieilli. Petit cabaret de bas étage; ,,mot à mot : cabine à biberons, à ivrognes`` (Larch. 1880). Les bibines des chiffonniers; la Bibine [dans le quartier Maubert] où l'on dîne pour cinq sous (G. Grison, Paris horrible et Paris original,1882, p. 148):
1. Les tronçons de la rue Mouffetard offraient (...) de nombreuses bibines, anciens reposoirs de chiffonniers. G. Moreau, Le Monde des prisons,1887, p. 92.
Rem. 1. Le sens A est attesté dans Nouv. Lar. ill., Guérin 1892, Lar. 20e. 2. Chez Huysmans, bibine signifie ,,établissement de Marchand de vin`` (Macr. 1883).
B.− Boisson de mauvaise qualité ou qui n'est pas fraîche. Spéc., mauvaise bière. Canette de bibine (A. Le Breton, Du Rififi chez les hommes,1953, p. 148):
2. « ... Qu'est-ce que tu bois? Toi aussi, de leur bière? » (Lui, il méprisait cette « bibine des gensses du Nord », et restait fidèle à son vermouth sec.) R. Martin du Gard, Les Thibault,L'Été, 1914, 1936, p. 428.
Rem. Sens attesté dans Rob., Lar. encyclop.
PRONONC. : [bibin].
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. Cf. supra A, 1862 (Hugo, Les Misérables, t. 1, p. 796); [début xixes. d'apr. Dauzat 1973, Lar. Lang. fr. et Pt Rob.]; 2. cf. supra B, 1890, 22 janv. (Père Peinard, p. 2 dans Sain. Lang. par., p. 352 : Du piccolo nature au lieu de tord-boyaux et de la sale bibine des bistros). Altération d'apr. cantine, cuisine d'un rad. bib- expr. tiré plutôt de biberon2(d'apr. forge/forgeron) que directement du lat. bibere; la chronol. des emplois fr. interdit d'y voir une altération de l'ital. bibita « boisson composée de sirop ou de jus de fruit » (Dauzat 1973, Lar. Lang. fr., Pt Rob.).
STAT. − Fréq. abs. littér. : 17.
BBG. − Sain. Lang. par. 1920, p. 268, 352. − Sain. Sources t. 2 1972 [1925], p. 35.