× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ALLÉGORISER, verbe trans.
I.− Emploi trans.
A.− Exprimer, représenter allégoriquement (des hommes, des choses ou des not. abstr.) :
1. Le Sauvage personnifie les arbres, les fleurs, les rochers, mais il n'allégorise pas les temps. F.-R. de Chateaubriand, Études historiques,1831, p. LIX.
2. Alors, le saphir représente les aspirations élevées de l'âme, la calcédoine, la charité; la sarde et l'onyx, la candeur; le béryl allégorise la science théologique; l'hyacinthe, l'humilité, tandis que le rubis apaise la colère, que l'émeraude lapidifie l'incorruptible foi. J.-K. Huysmans, Là-bas,t. 2, 1891, p. 215.
B. THÉOL. Expliquer par allégorie. Les Pères de l'Église ont allégorisé presque tout l'Ancien Testament (Ac.1798-1932).
Emploi abs. :
3. ... il est toujours obligé d'expliquer à ses disciples le sens interne de ses paroles. Les Esséniens avaient au plus haut degré l'habitude d'allégoriser : Jésus allégorise; mais ses disciples, qui ne sont pas formés à ce langage, entendent difficilement la métaphysique de leur maître. P. Leroux, De l'Humanité,t. 2, 1840, pp. 775-776.
II.− Emploi pronom. (avec valeur passive), rare. Être représenté allégoriquement :
4. L'Amour avec la Mort en sa fleur rose ou noire, S'allégorise aussi de romarin ou d'if. H. de Régnier, Poèmes anciens et romanesques,1890, p. 265 (1031).
Prononc. ET ORTH. : [alegɔ ʀize] ou [all-], j'allégorise [ʒal(l)egɔ ʀi:z]. Le verbe est transcrit avec [l] simple ds Passy 1914, avec [ll] double ds Harrap's 1963 (pour [l] et [ll] ds les dict. du xixes., cf. allégorie). − Rem. Fér. 1768 écrit, s.v. allégoriser : ,,Rousseau, le poète, dans la préface de ses œuvres, se sert d'allégoriser au lieu d'allégoriser.``
Étymol. ET HIST. − 1. 1404 « expliquer dans un sens allégorique, interpréter en tant qu'allégorie » part. passé adj. (Chr. de Pisan, Charles V, iii, ch. 12 ds Littré : Si comme la Bible, en trois manieres, c'est assavoir le texte, et puis le texte et les gloses ensemble, et puis d'une autre maniere allégorisée); 2. 1578 « parler par allégories » (H. Estienne, Deux Dialogues du nouv. lang. françois italianizé, i, 137 ds DG : Vous triomphez d'allégoriser). Empr. au lat. chrét. allegorizare, attesté à l'emploi 1 dep. Tertullien (Adv. Marc., 4, 17, 201 ds TLL s.v., 1672, 35 : quae Christus in homines allegorizavit).
STAT. − Fréq. abs. litt. : 10.
BBG. − Bél. 1957. − Lav. Diffic. 1846.