× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
AFFÛTIAU, subst. masc.
A.− Fam. Menus objets de l'équipement ou de la toilette féminine :
Regarde-moi, il n'y a pas de toilettes, il n'y a pas de bijoux qui tiennent! Si elles étaient là, comme moi, en chemise, ah bien ça en serait une fête! tu verrais! elles ne nous valent pas! non elles ne nous valent pas, quand elles n'ont plus tous leurs affutiaux c'est des fanées, t'entends? J.-K. Huysmans, Les Sœurs Vatard,1879, p. 259.
B.− Ensemble des (menus) instruments dont on a besoin pour faire une chose (cf. affûter1et affûtage1III).
Rem. Attesté ds Besch. 1845, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill.; ,,populaire`` selon Lar. Lang. fr.
Prononc. : [afytjo]. Grég. 1923 donne 2 possibilités de prononc. : a(f)futiau (avec 2 syllabes pour la finale) et -tyo (avec une seule syllabe y = [j]). Harrap's 1963 transcrit la finale en 2 syllabes : afytio. − Rem. Les dict. du xixes. transcrivent tous la finale avec 2 syllabes à l'exception de DG qui donne la prononc. avec yod.
Étymol. ET HIST. − 1680 plur. pop. « menus objets de peu de valeur » (Hauteroche, Crispin médecin, II, 11 ds Dict. hist. Ac. fr. t. 2 1884, p. 311 : Je ne saurois trouver dans tous vos affûtiaux). Dér. de affûter* « disposer, ajuster »; suff. -iau*; forme dial. pour *affuteau.
BBG. − Bailly (R.) 1969 [1946]. − Bél. 1957. − Bénac 1956. − Boiss.8. − Le Roux 1752. − Sain. Lang. par. 1920, p. 275.