× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
-ON1, -ONNE, suff.
Suff. à valeur dimin. (particularisante, partitive, de spécification, fréquentative, hypocoristique), entrant dans la constr. de nombreux subst. souvent masc. et de quelques adj. (fém. -on(n)e) désignant des pers., des animaux ou des choses concr.
I. − -on, -onne
A. − [Le dér. est un subst. le plus souvent masc.]
1. [La base est un subst. masc. ou fém.; -on a une valeur particularisante]
a) [-on a une valeur dimin.]
[Le dér. désigne le petit ou le mâle d'un animal, un jeune animal ou un petit animal; la base est un nom d'animal] V. ânon, châton1, dindon, lamprillon, moucheron1, oison, ourson, puceron, raton1, etc.
[Plus rarement, le dér. désigne une pers. jeune, avec parfois valeur fam. et/ou péj.] V. clergeon, curaillon, cureton, enfançon (vx ou littér.), négrillon, valeton, etc.
[Plus rarement, le dér. désigne une chose] V. carafon, cordon, cruchon, meulon, peloton, etc.
b) [-on a une valeur partitive; la base est un subst. fém.]
[-on «(petit) morceau de» la matière (substance continue) désignée par la base] V. chiffon, croûton, glaçon, pâton, etc.
[Plus rarement, la base est masc.] V. crépon, flocon (de floc2), lardon.
Rem. À noter le plur. de termes désignant parfois des résidus, v. cretons, croûtons, graisserons/graissillons (rem. s.v. graisse); v. aussi grattons (infra 3 c).
[-on «partie de la matière» (substance discontinue) ou de l'obj. désigné(e) par la base] V. chaînon, cuilleron, échelon, maillon, etc.
c) [-on a une valeur de spécification; la base est un subst. souvent fém.]
[Le dér. désigne une chose ou un organe]
Lang. usuelle. V. blouson, boulon, chausson, jambon, jupon, paillasson, saucisson, veston, etc.
Lang. sc. et techn. V. bourbillon, laiteron, membron, tierceron; arboric., v. cap(e)ron, couton, greffon, etc.
Lang. fam., pop., arg. V. birbe1/birbaillon/birbon, litron, polochon, etc. ; forme arg. -(e)ton, v. frometon (rem. 2 s.v. fromage), gueuleton, paveton, peton (fam.), ripaton, etc.
[Le dér. désigne une pers.; parfois fém. en -onne]
Lang. usuelle. [Pour désigner notamment un métier] V. charreton, charron, marmiton, mitron, piéton; forme -eron, v. bûcheron, tâcheron, vigneron.
Lang. fam., pop., arg. V. daron, troufion; forme -(e)ton, v. bricheton, capiston (rem. s.v. capitaine), cureton, fiston, gradeton (rem. s.v. gradé), griveton/grif(f)(e)ton, micheton (rem. s.v. miché), etc.
d) [-on a une valeur augm. plus ou moins réduite (infra étymol. empr. ital.)] V. ballon, barbon, caisson, carton, médaillon, million, perron, toron, etc.
2. [La base est un adj.; le dér. est un subst. concr. ou un adj. caractérisé par la qualité désignée par la base]
a) [Le dér. est une chose] V. clairon, molleton, sauvageon, vermillon; forme -illon, v. durillon, raidillon, etc.
b) [Le dér. subst. (ou subst. adjectivé) est un être animé] V. grison1, laideron et aussi tendron et louchon.
3. [La base est un verbe; -on marque l'agent, l'instrument ou le résultat de l'action]
a) [Le dér., adj. ou subst., marque l'état, la qualité d'une pers. liée à son activité]
[Les mots constr. sont des subst. d'agent masc. ou des adj. (fém. -onne)] V. aoûteron, brouillon1, espion, forgeron, fripon, maton2, etc.
[Les mots constr. sont des subst. d'agent fém. ou des adj. (fém. -onne)] V. salisson, souillon; grognon (personne de l'un ou l'autre sexe).
Rem. Pour les dér. loc. adv. de manière, v. -on(s).
b) [Le dér., subst. masc., marque l'instrument] V. baîllon, bouchon, guidon, jeton, lorgnon, pilon, torchon, etc.
c) [Le dér. marque le résultat ou l'objet de l'action] V. avorton, brouillon2, coupon, fumeron, juron, pinçon, rejeton, suçon, etc.
B. − [Le dér. est un adj.; le fém. est -onne]
1. [La base est un adj.; le dér., fam., est atténuatif de l'adj. exprimé par la base] V. grison1, louchon, mollasson (dér. s.v. mollasse2), vairon2; forme -ichon, v. drôlichon, faiblichon (rem. s.v. faible), folichon, maigrichon (rem. s.v. maigre), pâlichon, etc.
2. [La base est un verbe; -on a une valeur fréquent.] V. brouillon, grognon, tatillon, etc.
C. − [Le dér. est un nom propre passé en nom commun]
1. [La base est un anthroponyme, en prénom dimin. affectueux] V. benoîton, cendrillon, fanchon, goton, jeanneton.
2. [La base est un toponyme (région, province, pays); le dér. est un ethnique; le fém. est -on(n)e] V. beauceron, berrichon, bourguignon, brabançon, huron, percheron, wallon.
II. − Formes élargies et suff. secondaires
A. − Formes élargies
1. -(e)çon/-sson. V. arçon, brabançon, écusson, limaçon, poinçon, etc.
2. -(e)ron. V. bûcheron, forgeron, laideron, laiteron (bot., rad. lat. sav.), etc.
3. -(e)ton, fam. pop. ou arg. (très fréq.). V. gueuleton, mecton (dér. s.v. mec), etc.
B. − Suff. secondaires dimin., fam., pop., arg. ou péj.
1. -(e)ton (-et + -on), dimin. V. caneton, clocheton et aussi -et E 4.
2. -ichon (-iche + -on), dimin., fam. ou péj. V. berrichon, bonichon, maigrichon, etc. et aussi -iche.
3. -illon (-ille + -on), dimin. V. cottillon, durillon, grapillon (dér. s.v. grappe), oisillon, portillon, raidillon, tatillon, etc.
4. -aillon (-aille + -on), dimin., fam., pop. ou arg., souvent péj. V. avocaillon, duraillon/duraille (rem. s.v. dur), écrivaillon (rem. s.v. écrivailler), fumaillon (rem. s.v. fumer1), moussaillon, noblaillon (rem. s.v. noblesse), plaidaillon (rem. s.v. plaider), poétaillon (dér. s.v. poète) et aussi -aille morphol. B rem.
5. -asson (-asse + -on), dimin. ou péj. V. canasson, écrivasson (rem. s.v. écrivasser), mollasson (dér. s.v. mollasse), paillasson.
6. -uchon (-uche + -on), dimin. dial. V. bal(l)uchon.
Morphol. 1. Var. morphol. combinatoires avec d'autres suff. dimin. a) -eau: baleineau/bale(i)non, bécasse/bécasseau/bécassine/bécasson, girafeau/girafon, lamproyau/lamproyon/lamprillon. b) -ot: lérot/liron, maigriot/maigrelet/maigrichon. c) -(el)et: faiblet/faiblichon, mec/michet/micheton, oiselet/oisillon. d) -(e)/-ard/-on (fam., pop., arg.): balluche/balluchard/balluchon, barbiche/barbichon, bibard/buvaillon, birbe B 1/birbaillon/birbon, boc/bocard2/boxon, brouillard/brouillon2, caliborgne/caliborgnon, cornard/cornichon, frétillard/frétillon (dér. s.v. frétiller), godiche/godichon, lartif/larton (rem. s.v. lard), moma(c)que/momichard/momichon, momignard/momillon (rem. s.v. môme), etc. e) -eur/-ier/-on (noms de pers. et parfois employés comme termes d'injure): barbouilleur/barbouillon, charretier/charreton, écrivailleur/écrivaillon, écrivassier/écrivasseur/écrivasson (rem. s.v. écrivain), etc. f) -asson, -eron, -eton, -ichon, -illon et -aillon (fonctionnent souvent ensemble comme synon.): cureton/curaillon, écrivaillon/écrivasson, gerberon/gerbillon (rem. s.v. gerbe), graisserons/graissillons (rem. s.v. graisse), juvillon/juifaillon (rem. s.v. juif), moineton/moinillon (rem. s.v. moine). 2. À noter la substitution de suff. dans les termes arg.: capiston, frometon (rem. 2 s.v. fromage). 3. Finales homophones ou homographes, v. prononc.Vitalité et Productivité. -on a été foisonnant en a. fr. et en m. fr., est resté très vivant jusqu'au xviiies., mais semble peu productif en fr. mod.; le suff. -eron est complètement éteint actuellement; -on semble vieillir; la valeur péj. qui s'attache à certaines formations (notamment verbales, p. ex. brouillon) et le développement qu'il a pris dans la lang. pop. (p. ex. fripon, grognon) confirme cette tendance à la disparition; une certaine vitalité a existé dans la lang. arg., notamment l'arg. milit.; -on accolé à des noms de choses désignant un instrument tend à disparaître également (ainsi que les mots formés p. ex. accoinçon, lançon, sanglon, tenaillon). Les valeurs diverses et souvent opposées que le suff. peut prendre, expliquent cet abandon progressif; la dernière création semble être veston 1769 «petite veste»), qui a perdu son sens dimin. en fr. mod.; les créations récentes sont des formations pop. où parfois -on se combine avec un autre suff. (p. ex. au xixes.: bourgeoisillon, maigrichon, maneton, modillon, moussaillon, tardillon; au xxes.: blouson, buveton, cacheton, cureton, juivaillon, paveton).
Prononc. et Orth.: [-ɔ ̃], fém. [-ɔn]. Au fém. de l'adj., redoublement de la consonne finale du masc.: bon/bonne, poltron/-onne, patron/-onne, etc. Hésitation pour les adj. ethniques: huron/-onne, wallon/-onne mais lapon/-onne ou -one, letton/-onne ou -one, nipon/-onne ou -one (d'apr. Gak 1976, p.272). Étymol. et Hist. 1. -ōn est issu de la finale lat. -onem, acc. de subst. fém. en -o, désignant des êtres vivants, parfois des choses, le plus souvent des pers. individualisées par un trait typique donnant lieu à des sobriquets (p. ex. glutonem «glouton», tabellionem «tabellion»), plus rarement des noms d'animaux (pipionem > pigeon), de choses (carbonem > charbon). 2. En lat. existait déjà un suff. -one (capreus > chevron). 3. La valeur augm. de ces subst. en lat. vulg. se retrouve dans les dér. en -on, -one des lang. rom. (p. ex. empr. ital. salone «grande salle», augm. de salon; esp. doblon «monnaie», augm. de doblo); en fr. la valeur dimin. prévaut, surtout pour des noms d'animaux (ânon) et de choses (caisson), -on prend une valeur péj. pour les noms communs de pers. de sexe fém. (louchon, salisson, souillon) et pour des dér. de verbes (brouillon, fripon, grognon); certains mots fém. sont devenus masc. à cause d'un changement de sens, p.ex. louchon (v. Nyrop t.3, §709). 4.La valeur dimin. est vivace en a. fr. et en m. fr.: bastillon (1474), cabanon (av. 1752); certains mots ont disparu. Bbg. Benveniste (É.). Une Valeur du dimin. Prace filologiczne. Warszawa. 1963, no18, pp.9-11. _Darm. 1877, p.72, 113. _ Dub. Dér. 1962, p.16, 66, 84, 90, 111. _ Gawel/ko (M.). Évolution des suff. adj. en fr. Wrocl/aw-Warszawa, 1977, pp.69-70. _ Hasselrot 1957, p.116, 196; 20es. 1972, p.68.