Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
SPEAKER, subst. masc.
A. − Président de la Chambre des communes en Grande Bretagne; président de la Chambre des représentants aux États-Unis (d'apr. Jur. 1981). J'assistai à ces séances [de la Chambre des Communes] sur le sac de laine où le speaker m'avait fait asseoir (Chateaubr., Mém., t. 3, 1848, p. 99).
B. −
1. SPORTS, vx. ,,Celui qui est chargé d'annoncer au public les résultats des épreuves sportives`` (Rey-Gagnon Anglic. 1980). Celui qui présente les adversaires dans une compétition sportive. Avant le combat (...) le speaker présente quelques vieilles gloires du ring (L'Auto, 3 juin 1934, p. 2 ds Grubb Sports 1937, p. 70).
2. RADIO, TÉLÉV. Membre du personnel d'une station de radio ou de télévision, chargé de présenter les émissions, les programmes, les bulletins de nouvelles. Synon. usuels annonceur, présentateur.Speakers et réalisateurs prennent soin de décrire les décors et les jeux de scène, créant une atmosphère appropriée qui satisfait l'auditeur (Vocab. radioph., [1933-1952]). Toutes les lèvres se sont décousues depuis le règne de la radio; de belles âmes que l'on croyait soigneuses de leurs secrets s'ouvrent largement à l'appel du speaker (Morand, Eau sous ponts, 1954, p. 95).
Prononc. et Orth.: [spikœ:ʀ]. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p. 304: -keur. Étymol. et Hist. 1. 1649 « président de la Chambre des communes » (Archives des Aff. Etrangères, Lettre de M. Croullé à Mazarin, in Guizot, Révol. d'Anglet., III, 356 ds Bonn., p. 185); 2. a) 1904 « annonceur, présentateur (lors d'épreuves sportives) » (J. d'Orsay, Matin, p. 1, col. 1, 27 sept. ds Bonn., p. 139); b) 1926 « id. (à la radio) » (Le Miroir des sports, 19 oct. ds Höfler Anglic.). Empr. à l'angl.speaker « celui qui parle », dér. de to speak « parler », att. dep. 1303 et désignant en partic. le représentant et président de la Chambre des communes (ca 1400) puis le président de toute assemblée (ca 1656), v. NED. Dans le vocab. du sport, de la radio et de la télév., l'usage du terme corresp. à l'angl. announcer et il a été recommandé de lui substituer annonceur (A. Thérive, Querelles de lang., t. 2, 1933, p. 186; J.O. du 6 mars 1988 (Arrêté du 18 févr. 1988)). Fréq. abs. littér.: 24. Bbg. Barb. Loan-words 1921, pp. 139-140. − Soll (L.). Die Krise der frz. Sprache. In: Die frz. Sprache von heute. Darmstadt, 1983, p. 280.