Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "MORNIFLE,, subst. fém."
MORNIFLE, subst. fém.
A. − Pop. Coup donné sur le visage, gifle. Donner, recevoir une mornifle. Les coups pleuvaient sur lui [le pitre] drus comme grêle, et, s'envolant sous les mornifles, la farine de sa face et la poudre rouge de sa perruque l'enveloppaient comme une nuée (Coppée,Contes en prose,1882, p.251).
Au fig. Camouflet, insulte. En admettant qu'il reçoive, pour finir, une bonne mornifle dans la grande presse d'opinion (Duhamel,Cécile,1938, p.173).
B. − Arg. Monnaie, argent monnayé. T'as des relations, dis donc! − Pfft (...) De temps en temps, j'les tape d'une pièce de mornifle, mais c'est tout (Le Breton,Loi,1955, p.37).
REM.
Mornifler, verbe trans.,pop. Donner un coup, gifler. Des fois, je dis à la mienne [ma femme] quand je lui ai claqué le beignet un peu trop fort: «Ça n'est pas n'importe laquelle que je morniflerai comme ça» (Aymé,Rue sans nom,1930, p.42).
Prononc. et Orth.: [mɔ ʀnifl̥]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. 1530 terme de jeu «réunion de quatre cartes» (Palsgr., p.246a); 2. 1609 morniffle «gifle» (Victor, Tesoro de las tres lenguas, francesa, italiana y española); 3. 1611 bailler mornifle sur les livres du roy «faire de la fausse monnaie» (Cotgr.); 4. 1821 «monnaie» (Ansiaume, Argot en usage au bagne de Brest ds Esn. 1966, aussi mornif «id.», Ansiaume, ibid., fo11 vo, § 295). Prob. déverbal d'un verbe *mornifler «gifler le museau», comp. de mor(re) «museau, groin», qui représente un type *mŭrr-, v. morailles et de nifler «donner un coup sur le nez» (1637, Ferrand, Muse normande, éd. A. Héron, t.2, p.153, 7), que l'on retrouve dans renifler (v. ce mot). Le sens 1 est vraisemblablement issu du sens de «gifle», prob. plus anc. (peut-être déjà ds Est. 1549 et Nicot 1606 où mornifle apparaît sans indication de sens), le fait de savoir qu'un joueur a l'avantage d'avoir réuni quatre cartes étant ressenti comme une gifle par son adversaire. Le sens 3 est prob. issu, p. métaph., du sens 2 (cf. Esn. 1966 et Cellard-Rey). Bbg. Chautard Vie étrange Arg. 1931, p.422. _ Sain. Arg. 1972 [1907], p.206.