Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
HEIN2, onomat.
Rare. [Reproduit les sons produits par une respiration haletante] Emploi subst. masc. Une fois encore j'entendis le galop accourir, et les « hein, hein, hein », de la bête à bout de souffle, les grincements rythmés des cuirs (Vercel, Cap. Conan,1934, p. 186).
Prononc. : [ε ̃] init. aspirée. Étymol et Hist. A. 1. Ca 1178 ahenc interj. exprimant la satisfaction (Renart, éd. E. Martin, XIV, 550, t. 2, p. 124); 2. ca 1440 hen imprécation (Le martire saint Pere et saint Pol, 1996 ds Cycle des Mystères, éd. G. A. Runnalls, p. 151). B. 1. a) 1464 hen interj., pour inviter un interlocuteur à répéter ou à poursuivre ce qu'il disait (Maistre Pierre Pathelin, éd. R. T. Holbrook, 278 [ici, marquant l'étonnement]); 1665 hen (Molière, Dom Juan, I, 2); 1724 hein (Marivaux, Double inconstance, I, 6); 1839 subst. (Balzac, Œuvres div., t. 3, p. 196); b) 1693 heim interj., pour solliciter une réponse, une approbation (Brueys et Palaprat, Le Grondeur, I, 6 ds Littré); 1729 hein (D'Allainval,, École des bourgeois, I, 11); 2. a) 1841 hein marquant le triomphe (Dumas père, Mariage sous Louis XV, I, 5); b) 1893 renforçant un ordre (Renard, Lanterne sourde, p. 148). A du lat. class. hem, interj. exprimant divers sentiments : mécontentement, indignation, effroi, horreur; compassion, affliction; surprise heureuse (cf. A. Primmer ds Rom. Forsch. t. 77, 1965, pp. 153-156). B interj. formée en fr. (FEW t. 4, pp. 400-401, s.v. hem; v. aussi J. Orr, Hein! Essai d'une étymologie ds R. Ling. rom. t. 29, pp. 275-288 : l'a. fr. ainz, ains « mais, mais plutôt » survivrait de façon latente dans l'interj. hein, comme « doublure nasalisée de Eh!, aussi bien dans son rôle interrogatif que dans celui, plus conforme à sa nature oppositionnelle, de protestation »). Bbg. Espe (H.). Die Interjektionen im Altfranzösischen. Berlin, 1908, p. 20. - Greimas (A.-J.). Nouv. dat. Fr. mod. 1952, t. 20, p. 303.