Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
FAIRE4, verbe substitut.
Faire remplace un verbe qu'il faudrait répéter.
A.− [En prop. compar.]
1. Rare, très recherché. [Le verbe remplacé est trans.] Après m'avoir engraissé comme on fait les oies (Mérimée, Lettres Panizzi,t. 2, 1870, p. 127).
Rem. Dans l'usage cour., ou bien on répète le 1erverbe, ou bien on le supprime dans le second terme de la compar., ou plus rarement, on emploie faire suivi des prép. de ou pour ou avec. Sa perfidie (...) empoisonnait sans laisser trace, présentée le sourire aux lèvres, ainsi qu'il eût fait d'une fleur (Courteline, Ronds-de-cuir, 1893, 2etabl., 2, p. 74).
2. Moins rare. [Le verbe remplacé est intrans. ou trans. indir.]
a) Faire. Un peu avant midi, nous sommes entrés dans la salle, rapidement comme nous faisons toujours (Martin du G., Thib.,Cah. gr., 1922, p. 584).Élena et moi aurions bien voulu (...) jouer à la poupée, et au papa et à la maman comme tous les enfants font (Cendrars, Bourlinguer,1948, p. 240).
Rem. Il existe des loc. verb. de compar. faire comme, en faire autant (= imiter). J'emmène ma femme, dit l'un. − J'en fais autant. − Et moi aussi (Maupass., Contes et nouv., t. 2, Boule de Suif, 1880, p. 118). Le maître d'hôtel se saoule avec la cuisinière à l'office et j'ai envoyé le parachutiste en faire autant au village voisin (Anouilh, Répét., 1950, IV, p. 108).
b) Le faire. Et si vous me parlez à nouveau comme vous venez de le faire, je vous ferai goûter de ma canne (Camus, Possédés,1959, 2epart., 5etabl., p. 989).
Rem. Faire peut remplacer une loc. verb. factitive. − Arrêtez (...) cria Trésor des Fèves en faisant claquer le pouce de sa main droite contre le doigt du milieu, comme il l'avoit vu faire à Fleur des Pois (Nodier, Trésor Fèves, 1833, p. 49).
B.− [En dehors de la prop. compar.] Raoul (...) conseilla à Michel d'attendre encore, ce qu'il fit (Abellio, Pacifiques,1946, p. 403).Occupée à laver la vaisselle, elle protestait à son tour qu'elle ne le faisait qu'accidentellement (Gide, Et nunc manet,1951, p. 1137).Je ne l'ai pas encore remboursé. Mais je le ferai (Camus, Possédés,1959, 1repart., 3etabl., p. 960):
Je me demande, d'ailleurs, sous quelle forme j'aurais pu préciser ma règle personnelle de vie, si j'avais eu à le faire, − ce dont je n'avais ni le loisir ni l'idée... Martin du G., Thib.,Épil., 1940, p. 959.
Prononc. et Orth. Cf. faire1. Étymol. et Hist. V. faire1.
STAT. − Faire1, 2, 3 et 4. Fréq. abs. littér. : 295 648. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 419 908, b) 450 868; xxes. : a) 411 344, b) 410 087. Faisant. Fréq. abs. littér. : 8 764. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 13 126, b) 16 178; xxes. : a) 12 545, b) 9 857.
BBG. − Faire1, 2, 3 et 4. Gaatone (D.). Les Pron. conjoints ds la constr. factitive. R. Ling. rom. 1976, t. 40, pp. 165-182. − Giry-Schneider (J.). Les Nominalisations en fr. L'opérateur faire ds le lex. Genève, 1978. − Graur (A.). Fréq. et évolution. R. roum. de ling. 1971, t. 16, pp. 7-8. − Hœybye (P.). Faire faire quelque chose à quelqu'un. Fr. mod. 1939, t. 7, p. 51. − Johansson (A.). Ét. synt. sur le verbe faire en fr. mod. In : [Mél. Wahlund (K.)]. Mâcon, 1896, pp. 95-107. − Kayne (R. S.). Synt. du fr. Paris, 1977, pp. 196-314, 376-412. − Klein (J.-R.). Le Vocab. des mœurs de la Vie Parisienne sous le Second Empire. Louvain, 1976, pp. 221-223. − Lancaster (H. C.). The Object of faire with a reflexive infinitive. Mod. Lang. J. 1943, t. 27, pp. 513-514. − Langacker (R. W.). Les Verbes faire, laisser, voir. Langages. Paris. 1966, t. 3, pp. 72-89. − Margerie (C. de), Moirand (S.), Porquier (R.). Les Constr. verbales avec faire, laisser, voir. Fr. Monde. 1973, no98, pp. 33-41. − Moignet (G.). La Suppléance du verbe en fr. Fr. mod. 1960, t. 28, p. 21. − Orr (J.). Vous avez beau faire. R. Ling. rom. 1957, t. 21, pp. 197-208. − Pinchon (J.). Les pron. adverbiaux en et y. Genève, 1972, pp. 169-188. − Quem. DDL t. 15. − Rees (G. O.). Faire as substitute in comparative clauses. Mod. Lang. R. 1960, t. 55, pp. 504-508. − Spitzer (L.). Faire une scarlatine. Rom. R. 1938, t. 29, pp. 170-172; Ça fait distingué... Rom. R. 1940, t. 31, pp. 44-51. − Väänänen (V.). Faire le malin et tours congénères. In : [Mél. Orr (J.)]. R. Ling. rom. 1967, t. 31, pp. 341-364.