Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
EXAUCER, verbe trans.
A.− Emploi trans. (fréq. au passif)
1. [Le suj. désigne une puissance surnaturelle]
a) [Le compl. désigne une pers.] Accorder (à quelqu'un) ce qu'il a demandé. Vous, mon Dieu, exaucez-nous beaucoup! Exaucez-nous au delà de nos désirs! (Lamart., Voy. Orient,t. 1, 1835, p. 36).J'ai tellement prié à cette intention, Dieu m'exaucera, j'en suis sûre (Bernanos, Dialog. Carm.,1948, 3etabl., 1, p. 1612):
1. Elle vit, jours et nuits, torturée par le remords, finit par supplier saint François d'Assise de la sauver. Et, la nuit suivante, le saint lui apparaît : − Ma sœur, dit-il, si vous m'aviez appelé plus tôt, je vous aurais exaucée déjà. Huysmans, En route,t. 2, 1895, p. 73.
Au part. passé. Bien, mal exaucé. La mère qui demandait pour son fils la plus haute félicité n'a été que trop exaucée (Michelet, Journal,1857, p. 368).Il est difficile d'avoir été plus rapidement et plus complètement exaucé (Huysmans, En route,t. 1, 1895, p. 237).
b) [Le compl. désigne la demande de qqn] Réaliser (ce qui a été souhaité). Exaucer une prière, un vœu. Les démons exaucent sa prière (Chateaubr., Natchez,1826, p. 265).Elle (...) se mit à remercier ardemment Dieu de ce qu'il avait exaucé les prières de son cher apôtre saint Jean (Montalembert, Ste Élisabeth,1836, p. 249).La déesse elle-même a pris soin d'exaucer mon souhait (Dierx, Poèmes,1864, p. 36).
Au part. passé. Prière exaucée, vœu exaucé. Et l'amour exaucé couve un premier regret (Sully Prudh., Vaines tendr.,1875, p. 192).Les désirs non exaucés se résorbent (Montherl., Lépreuses,1939, p. 1493).
2. [Le suj. désigne un être hum.; le compl. désigne un souhait] Satisfaire (la demande de quelqu'un). « Il [Morel] voudrait te demander un conseil », dit M. Verdurin à sa femme, de l'air de quelqu'un qui ne sait pas si sa requête sera exaucée (Proust, Prisonn.,1922, p. 310):
2. Il est une prière que j'ose faire, si toutefois, elle est facile à exaucer. Dimanche 12 (mai), ma mère ne sera plus à Paris, j'y reste seul, c'est la surveille de mon départ. Sous le prétexte de faire sortir tes enfants, enfin que sais-je? Ne pourrais-tu t'y trouver? Songe, Laure, que ce n'est qu'une prière, un vœu. Balzac, Corresp.,1822, p. 184.
B.− Emploi pronom. à sens passif. [Le suj. désigne la demande de qqn] Être exaucé. Ce désir du néant, qui ne s'exaucera jamais (Ozanam, Philos. Dante,1838, p. 122).Ce souhait ne paraissant pas s'exaucer, il se décourageait aussitôt (Huysmans, En route,t. 1, 1895, p. 167).Notre prière, à un certain degré d'intensité ou d'incandescence, doit s'exaucer elle-même et par sa seule ferveur (Jankél., Je-ne-sais-quoi,1957, p. 142).
Prononc. et Orth. : [εgzose] ou [e-], (j')exauce [εgzo:s] ou [e-]. Cf. é-1. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. Mil. xvies. exaucer (C. Marot, Psaume III, éd. 1638, Pierre Deshayes, Paris). Var. de exhausser*. Le sens de « écouter favorablement (une demande) » (1174-76, heshalcier ds T.-L.) est peut-être issu de celui de « élever quelqu'un pour la satisfaction de ses vœux » ou dû à l'infl. du lat. exaudire de même sens. Fréq. abs. littér. : 338. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 581, b) 404; xxes. : a) 607, b) 356. Bbg. Bloch (O.). Notes étymol. et lexicales. R. Ling. rom. 1935, t. 11, pp. 335-338. − Brüch (J.). Z. rom. Philol. 1921, t. 41, pp. 687-694.