Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ÉTYMOLOGIE, subst. fém.
A.− Science qui a pour objet la recherche de l'origine des mots en suivant leur évolution à partir de l'état le plus anciennement attesté. Être fort en étymologie latine :
On peut analyser un texte de bien des façons différentes, car il est tour à tour justiciable de la phonétique, de la sémantique, de la syntaxe, de la logique, de la rhétorique, de la philologie, sans omettre la métrique, la prosodie et l'étymologie... Valéry, Variété V,1944, p. 147.
B.− Rapport de filiation établi à propos d'un mot donné et expliquant sa constitution. Chercher l'étymologie d'un mot; une étymologie obscure. Il faut plus de science pour se garder d'une mauvaise étymologie que pour en trouver dix bonnes (A. Thomas, Nouv. Essais,1904, p. 9).
(Ce mot a) une étymologie germanique, latine, etc. Le rapport de filiation du mot part des langues germaniques, latines, etc.
Étymologie populaire. Rapport de filiation rattachant un mot à un ou plusieurs autres qui paraissent en fournir l'explication, par une analogie apparente de forme et de sens.
Prononc. et Orth. : [etimɔlɔ ʒi]. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. Ca 1175 « le livre d'Isidore de Séville intitulé Étymologiae » (Benoit, Chron. des Ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, 500 et 904); 2. 1188 (Aimont de Varennes, Florimont, éd. A. Hilka, 9212). Empr. au lat. class. etymologia « étymologie », lui-même empr. au gr. ε ̓ τ υ μ ο λ ο γ ι ́ α « id. », composé de ε ́ τ υ μ ο ς « vrai » et de l'élément -λ ο γ ι α (cf. -logie), signifiant proprement « recherche du vrai ». Cf. pour les détails de l'évolution tant lat. que fr. P. Zumthor ds Mél. Wartburg 1958, pp. 873-893. Fréq. abs. littér. : 203. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 388, b) 317; xxes. : a) 162, b) 263.
DÉR. 1.
Étymologiste, subst. masc.Celui, celle qui se consacre à des recherches étymologiques. La puérilité des étymologistes (Vigny, Journal poète,1851, p. 1287).En emploi adj. Les paysans, peu étymologistes de leur nature (Nerval, Filles feu,Sylvie, 1854, p. 617). [etimɔlɔ ʒist]. Ds Ac. 1694-1932. 1reattest. 1578 (Vigenère, Tabl. de Philostrate ds Hug.); de étymologie, suff. -iste* (cf. ethimologiseur péj. 1572 ds Hug., dér. de étymologiser). Fréq. abs. littér. : 15.
2.
Étymologiser, verbe intrans.S'occuper de recherches étymologiques (attesté en partic. ds Littré et Lar. 19e-20e). Seule transcr. ds Littré : é-ti-mo-lo-ji-zé. 1reattest. 1551 (B. Aneau, Le Quintil Horatian ..., 183 ds Quem. DDL t. 5); empr. du lat. etymologizare (ca 1250 ds Latham); cf. antérieurement (xives.) l'anc. prov. ethimologizar (ds Rayn.) et ethimologier (chez Eustache Deschamps).
BBG. − Baldinger (K.). À propos de l'infl. de la lang. sur la pensée. R. Ling. rom. 1973, t. 37, pp. 242-244; L'Étymol., hier et auj. Cah. de l'Assoc. Internat. des Ét. Fr. 1959, no11, pp. 232-264. − Zumthor (P.). Fr. : étymologie. Mél. Wartburg (W. von) 1958, pp. 873-893.