Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
-IL, suff.
Suff. représentant le lat. -ile ou -iculum, qui a servi à former un petit nombre de subst. masculins.
A. − [Le suff. indique un lieu] V. fournil et aussi :
bouvril (de bœuf*). « Lieu où on loge les bœufs dans les abattoirs » (Pt Rob.)
chartil , charretil (de charrette*), vx. « Hangar où l'on remisait les charrettes, les charrues, etc. » (Lar. Lang. fr.)
Rem. V. aussi chenil (du lat. vulg. *canile), courtil (du b. lat. *cohortile), fenil (du lat. fenile).
B. − [Le suff. a une signif. dimin.] V. coutil et aussi :
doisil , douzil (de l'a. fr. dois, doiz « source »), vx. « Trou fait à une barrique pour la mettre en perce » (DG)
Prononc. : [il], [i]. Martinet-Walter 1973 fournit les indications suiv. : fenil [-il], chenil, fournil [-il], moins souvent [-i]; coutil [-i], moins souvent [-il].