× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ZOZO, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1894 subst. (Sachs-Villatte, Französisch-deutsches Supplement-Lexikon: zozo [...] (Normandie) Spassmacher); 1895 adj. (Willy, Notes sans portées, p. 81 ds Quem. DDL t. 34: la petite cadence de flûte, un peu zozo). Mot dial. répandu dans les domaines d'oïl et du fr.-prov. aux sens de « clown, bouffon, pitre » et « sot, niais » (cf. p. ex. Dum. 1849: zozo. bouffon; Jaub. 1864 et Guillemaut 1894-1902: zozo: sot, niais; v. aussi FEW t. 5, p. 50b, s.v. Josephus). Zozo est issu, avec déformation, du redoublement de la 1resyll. du prénom Joseph, pris par antonomase pour désigner une personne naïve, niaise (v. Joseph2* et Sain. Lang. par., p. 408: le sot ou l'imbécile se dit Joseph, Jacques ou Jean).