× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
THÈME1, subst. masc.
Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1240 tesme « sujet, idée, proposition qu'on développe dans un discours, un ouvrage » (St François, Ms. Bibl. Nat. 19 531, éd. A. Schmidt, 1636 ds T.-L.); 1269-78 theme (Jean de Meun, Rose, éd. F. Lecoy, 19458); 2. 1690 astrol. theme celeste (Fur.); 3. 1814 mus. « dessin mélodique » (Stendhal, Haydn, Mozart et Métastase, p. 20: l'air primitif [...] est ce qu'on appelle le thème [...] le motif); 1834 thème musical (Balzac, Langeais, p. 247); 4. a) 1935 milit. le thème des manœuvres (Ac., s.v. manœuvre); b) 1964 thème tactique (Lar. encyclop.); 5. 1961 ling. (Morier: le thème s'oppose au propos, au prédicat psychologique). B. 1. 1372 « texte biblique cité au début d'un sermon et dont celui-ci forme le commentaire » thieume pris au commencement qui dit: Beatus... (D. Foulechat, Trad. du Policrat. de J. de Salisb., B.N. 24287, fo4 ds Gdf. Compl.); 2. 1580 « composition d'écolier sur un sujet donné » (Montaigne, Essais, I, 26, éd. P. Villey et V.-L. Saulnier, p. 174); 3. 1690 « morceau qu'on donne à traduire à un écolier, d'une langue dans une autre » (Fur.); en partic. 1718 « traduction faite de sa langue maternelle dans une autre » (Ac.); 4. 1773-74 « trame, canevas d'un exposé » (Beaumarchais, Mém., t. 1, p. 67 ds IGLF: la dame [...] s'en tint à sa récusation: c'était son thème; il lui était défendu de s'en écarter). C. 1. 1655 gramm. « première personne du singulier du présent de l'indicatif d'un verbe grec » (Lancelot, Nlleméthode pour apprendre facilement la langue grecque, Paris, Impr. Antoine Vitré, p. 104); 2. a) 1765 id. « racine, radical d'un verbe » (Encyclop. t. 16); b) 1842 ling. « radical d'un mot quelconque » (Ac. Compl.). Empr. au lat. d'époque impérialethema « thème, proposition, sujet, thèse; thème de nativité, horoscope », empr. au gr. θ ε ́ μ α « ce qu'on dépose » d'où « thème, sujet de développement », de τ ι ́ θ η μ ι « poser ».