× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er septembre 2026. Celle-ci apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez tester la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TANIÈRE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. a) Mil. xiies. taisniere « refuge (d'une bête sauvage; ici, en parlant du hérisson) » (Psautier Cambridge, éd. Fr. Michel, 103, 18), forme att. jusque Cotgr. 1611; b) 1538 taniere (Est., s.v. cubo); 2. a) 1553 tesniere « (d'une personne) repaire » (Rabelais, Pantagrueline pronostication, éd. Marty-Laveaux, t. 3, chap. 9, p. 251); b) 1553 taniere fig. (O. de Magny, Les Amours, éd. Courbet, p. 111: Ilz [mes vers] sortent d'obscure taniere Pour à vos yeux se presenter); c) 1690 (Fur.: Taniere se dit aussi [...] de la demeure d'un homme sauvage et solitaire, qui ne sort point de sa maison, qui fuit le monde). Tanière est issu p. dissim. de taisniere, lui-même dér. de l'a. m. fr. taisson « blaireau » (att. de ca 1180, Marie de France, Fables, éd. K. Warnke, 10, 2, au xives., v. FEW t. 13, 1, p. 145, encore ds Trév. 1771 mais évincé par blaireau*); cf. également taissonière « lieu où il y a beaucoup de blaireaux »att. au xiiies. (v. Gdf.), fréq. comme topon. Taisson remonte au lat. tardif taxo, taxonis qui a dû vivre dans une partie de la Romania, à côté de taxus, les deux termes étant att. au Ves. pour désigner le blaireau; ces deux formes sont parallèles à un doublet germ. (a. h. all. dahs et un type a. h. all. *dahson assuré par les attest. dial., v. FEW, op. cit., p. 146a).