× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
THÉORBE, TÉORBE, subst. masc.
Étymol. et Hist. Déb. xviies. tuorbe (A. d'Aubigné, Lettre à M. de La Noue ds Œuvres, éd. E. Réaume et F. de Caussade, t. 1, p. 465); 1626 tiorbe (J.-B. Doni, lettre à Mersenne ds M. Mersenne, Corresp., éd. P. Tannery et C. de Waard, t. 1, p. 438); 1640 teorbe (Oudin Ital.-Fr., s.v. teorba); 1661 theorbe (A. Le Metel d'Ouville, La Fouyne de Séville [trad. du texte esp. de A. del Castillo Solorzano], p. 241: J'avouë que la langue Espagnolle ne m'est pas si favorable que l'Italienne, dont j'ay mieux estudié les graces et les beautez sur le theorbe que je touche assez raisonnablement). Empr. à l'ital.tiorba « sorte de grand luth à deux manches » (dep. 1585, Garzoni), aussi teorba (cf. Oudin, loc. cit.); cet instrument aurait été inventé en 1575 par Antonio Naldi, musicien toscan dit il Bardella (v. Prati et DEI); tiorba est d'orig. incertaine: G. Alessio (ds R. Ling. rom. t. 18, pp. 57-58) et à sa suite DEI, estiment que la forme originelle était tuorba, appartenait au vénit. et non au tosc., et le rattachent au sl. torba, att. en Istrie et Dalmatie au sens de « besace », du turc torba « id. », mais cette hyp. est réfutée à juste titre par A. Prati ds R. Ling. rom. t. 19, pp. 213-214; v. aussi Cor.-Pasc., s.v. tiorba.