× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
SOUQUER, verbe
Étymol. et Hist. 1. a) 1687 « serrer fortement (un amarrage) » (Desroches, Dict. des termes propres de mar.); b) 1868 souquer sur la rame « faire force de rames » (J. Nougaret, Moniteur universel, 20 août, p. 1212, 3ecol. ds Littré); c) 1907 « travailler, prendre de la peine » (France); 2. p. ext. 1850 Bordeaux, Brest « réduire par la force; vaincre à la lutte, châtier par des coups » (d'apr. Esn.). Mot d'orig. incertaine et controversée. Pour Bl.-W.1-5et FEW t. 13, 2, p. 351b, le mot est empr. au prov. souca « heurter, frapper, attaquer; faire effort, bûcher; serrer fortement un nœud, raidir un amarrage » (Mistral), qui serait dér. de l'a. prov. soc « grosse bûche; établi de charpentier » (souche*). Plus vraisemblable paraît l'hyp. du FEW t. 12, p. 12a selon laquelle souquer aurait été empr. à la terminol. mar. de la Gascogne (béarn. soucá « faire de la corde; serrer fortement un nœud, un amarrage) d'où il aurait pénétré dans les parlers du Béarn, de l'Anjou, de la Vendée, de l'Aunis et de la Saintonge (v. FEW loc. cit.). Le béarn. soucá est un dér. du béarn. souques « courroies pour attacher les bœufs au joug », v. FEW t. 12, p. 11b, forme corresp. à l'a.-m. fr. soue « corde » (suage1*).