× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
SAPOTE, SAPOTILLE, subst. fém.
Étymol. et Hist. I. 1598 çapote (R. Regnault, Hist. nat. et mor. des Indes, comp. en Cast. par J. de Acosta, fol. 176b ds König, p. 185); 1666 sapote (Thévenot, Divers voy. curieux, t. III, Rel. du Mex., p. 3 ds Boulan, p. 86). II. 1690 Sappotilla (Raveneau de Lussan, Journ. du Voy. fait à la Mer du Sud, p. 45 ds König, p. 185); 1701 Sapadille (G. Dampier, Nouv. Voy. aut. du Monde, t. I, p. 45, ibid.); 1719 Sapotille (M. L. N. [M. Le Noble], Voy. fait autour du Monde en 1693 et années suiv., trad. de l'ital. de Gemelli Careri, t. VI, p. 214, ibid.). I empr. à l'hispano-amér. zapote, d'abord tzapote (dep. 1532, Sahagun ds Fried.), lui-même empr. au nahuatl tzapotl. II empr. à l'hispano-amér. sapotilla, sapodilla, altér. du créole de Surinam sapatiya, dér. de tzapotl. Voir König, pp. 185-186 et FEW t. 20, p. 83.